suitcase-loads of
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 21:46:41
heisbusypackinghissuitcase他正在忙于把他的行礼箱打包.我是英语教师,不明的可再问.
Thissuitcasebelongtoyou.Theyare【yours】.这个行李箱是你的.他们是你的.
可以不用变为复数,因为suitcase是一个可数名词.所以同时改为“Hedoesn'thaveasuitcase.”也是正确的(前面加了does来修饰第三人称单数,后面have变为原形).还有例如:H
shehaspackedhersuitcase,nowsheislookingforplacetogoonholiday.
有了助动词的have,再加上pack的过去分词的packed,在英语中就构成了现在完成时这种时态了,是语法的规定.
因为他的父亲和祖父上学是在John之前,而John被给予这个箱子的时候已经是过去时了,也就是说他的父亲和祖父上学是在过去的过去,所以用过去完成时,选1
当然不可以,此时lookingdirtyandtired是作为伴随状语来修饰此时he的一个状态的.如果在正常的单句中进行描述的话是helooksdirtyandtired,是他看上去怎么怎么样,逻辑主
我把我的衣服装进我的行李箱.
从用法习惯来说是finishdoingsth从语法来说finish已近是动词了后面只能跟动词+ing组成的动名词短语...
形容词,温柔的温和的,修饰unlock再问:那kindly放前放后有什么区别?再答:这题考察了wouldyou后面动词的用法kindly在这里是修饰unlockthissuitcase这整个行为的,所
abluesuitcasewastakenbyhimtobeijing.be+过去分词+by就是被动的标志
nametag写有你名字的便签纸最符合句意如果还有问题可以找我~
waspacking两个句子要同个时态.祝好!
won'tuntil再问:再问一下Thebossinthatfactorytellsthementoworkhard(改为被动语态)Themanwere______________workhardby
个人感觉楼上的翻译不是很准确,如果按他们的翻译的话应该加冠词a.应该不是一个句子,这里liftedheavysuitcase是做后置定语,翻译过来是:拎着很重行李箱的老妇人.
lookingafter这是个进行时,很明显,前面有be动词,后面的动词要加ing.加油
这道题一方面是考察修饰动词的副词的位置,另一方面也考察了wouldyou后面动词的用法kindly在这里是修饰unlockthissuitcase这整个行为的,所以要放在unlock前面,这样就确定了