黔之驴假如"好事者"看到了虎"尽其肉,乃去"的背影,会有怎样的想法呢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 01:34:06
黔之驴有好事者船载以入.至则无可用

不要认为别人有一样东西看起来了不起或新期就一定比你强,可能这个是只是表面功夫,中看不中用.

黔之驴中有哪些成语~黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之.稍出近之,慭

庞然大物:外表上庞大的东西.黔驴计穷:比喻仅有的一点伎俩也用完了.黔驴之技:虚有其表,本领有限.

文言文黔之驴1.解释下列文言文句子 黔无驴,有好事者船载以入 虎因喜,计之曰:"技止此耳!" 2给文言文句子"他日驴一鸣

1.黔地没有驴子,有一个好事的人用船载着驴子进入黔地.虎因此很高兴,计划着说:“它的本事到此为止.”2.他日,驴一鸣,虎大骇,远遁3.毫无自知之明而肆意逞志,必然自招祸患.4.我没有原文,不能翻译,

黔之驴 判断下列句中加点字或活用的方式并解释它的意思.⑴有好事者船载以入 船:⑵驴不胜怒,蹄之 蹄:

船:用船,名词作状语.船载以入:用船载入倒装句蹄:用蹄子踢名词活用作动词.近:靠近,形容词活用作动词尽:完,吃完.形容词活用作动词.

英语翻译黔之驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之.稍出近之,(不会写找不到

黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地.运到后却没有什么用处,便把它放置在山下.老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西.于是隐藏在树林中偷偷地窥探它.老虎渐渐

《黔之驴》. 黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之.稍出近之,慭慭然,

①老虎看见了庞然大物的驴,以为神,后来黔驴之技,老虎认为黔驴技穷,便不害怕驴,把它吃了.②1.老虎角度:貌似强大的东西并不可怕,只要敢于斗争,善于斗争,就一定能战而胜之.但面对突如其来的敌人不能贸然斗

《黔之驴》(一)黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神.蔽林间窥之,稍出近之,然,莫

一、没加点字二、1.有个喜欢多事的人用船把它载到这来.2.老虎看见它,是个庞然大物,就把它当做神.3.然而老虎来回地观察它,觉得它没有什么特别的才能.三、是按照事情发展的先有后顺序,描写了外强中干的黔

《黔之驴》的阅读答案  黔之驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神.蔽林间窥之,稍出近之

由于楼主没有发题目,所以我只能上网找一些答案和我的思想,结合出来的,求采纳!欢迎追问!一、给下列加点字注音.黔无驴()好事者()庞然大物()远遁()窥之()稍近益狎()跳踉()以为且噬己也()二、解释

黔之驴 阅读题文:黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之.稍出近之,慭慭

他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐\\.然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏.稍近益狎,荡倚冲冒.\\驴不胜怒,蹄之.虎因喜,计之曰,“技止此耳!”因跳踉大阚,断其喉,尽

求黔之驴答案1解释加点字益习其声 习断其喉,尽其肉 ,乃去 去2翻译句子黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.

1,、习惯离开2、贵州这地方本来没有驴,有个多事的人用船运了一头到那.运到了却又没什么用,于是把它放在山下.驴忍不住怒火,用蹄踢老虎.老虎便高兴了,盘算道:"它的本领不过如此罢了!”3、黔驴技穷貌似强

黔无驴,有好事者船载以入;至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神.蔽林间窥之,稍出近之…

黔驴技穷黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之.稍出近之,应应然,莫相知.他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐.然往来视之,觉无异能者;益习其

黔之驴“ 黔无驴,有好事者船载以入.”的载怎么念?是念zǎi还是zài?

zài以意义定音,是装的意思,所以读zài.如果作“年”或“记载”意思讲,就读zǎi.

黔之驴,有好事者船载以入.

船载以入:用船载运(驴)进黔.以,连词,相当于“而”,表修饰.

《黔之驴》这篇课文中,黔无驴,有好好事者船载以入…这个载读zǎi还是zài

zài,第四声,表示”装”的意思.表示“记录”或“年”的时候读三声.

阅读下面两篇短文,完成问题。 【甲】黔之驴   黔 无驴,有好事者船载以入。 至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,

1.(1)靠近,接近  (2)熟悉,习惯  (3)同“只”,仅  (4)像蛇一样2.B3.黔地没有驴,有个喜欢多事的人用船载运(驴)进入黔地

黔之驴的相关练习翻译句子:有好事者船载以入.益习其声,又近出前后,终不敢搏.

有好事者船载以入.有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地.益习其声,又近出前后,终不敢搏.渐渐地习惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动,但老虎始终不敢和驴子搏击.

《黔之驴 》 有好事者用船载以入 . 驴不胜怒,蹄之. ... 稍稍近之. 船:意义( ) 用法( )

蹄,意思是用蹄子踢,名词作动词.近,靠近,形容词用作动词.再问:那船呢?再答:船是名词作状语,翻译为用船。

有关《黔之驴》的问题解释其中的一些字词,第三句和第6第7句话,说明寓意,自己对虎与驴的评价.原文:黔无驴,有好事者船载以

驴完全是个弱者,它的悲剧正是因为触怒强者而招致迫害致死的结果.“好事者”也真好事,把一头很好的力畜,以为“无可用”搁置在山下,使这头立志于田间耕作的驴有才不能施展,使驴子成为“废物”,真乃英雄无用武之