陌上桑和孔雀东南飞的罗敷是同一人吗

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 14:08:57
关于诗经里的秦罗敷《陌上桑》中“日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.”里的秦罗敷和《孔雀东南飞》中“东家有贤

是,都是文学作品中虚拟的人物:秦罗敷的由来:  “罗敷”是汉代女子常用的名字,犹如汉代男子喜欢用“延年”是一样的;正如同今日女士们爱用“玛利”,男士们爱用“俊雄”为名字,同样是一种时尚而已.  诗中提

陌上桑的解释

第一段太阳从东南方升起,照到我秦氏的楼台.秦家有个美丽的女孩,自家取名叫罗敷.罗敷善于养蚕种桑,常常到城南角采桑叶,篮子上系着青丝带,提柄是用桂枝做成的.头上梳着倭堕髻,耳上佩着明月珠;下身穿着浅黄色

陌上桑的翻译

太阳从东方升起,照到我们秦家的楼房.秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷.罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑.用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄.头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环

陌上桑?里的罗敷和?孔雀东南飞?里的秦罗敷是不是同一个人?

不是.因为从东汉其它的民歌和后代诗歌中,我们可以知道罗敷并不是诗中女主人公的原名,它是当时美女的代名词,正如先秦两汉时代到魏晋时代称美男子为“子都”一样.

《陌上桑》的译文

《汉乐府集》  日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.  罗敷善蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩.  头上倭堕髻,耳中明月珠.缃绮为下裙,紫绮为上襦.  行者见罗敷,下担捋髭须.少年

孔雀东南飞中的秦罗敷和陌上桑中的是一个人吗

秦罗敷是那时美女的代称,不是指某一个人

《陌上桑》和《孔雀东南飞》里的秦罗敷是同一个人吗?

不是,原因有如下:1、自名秦罗敷,可怜体无比.是自名.可能不是本名.而陌上桑里也有:自名为罗敷.可能都不是本名.秦罗敷似是汉代美女的通称.或者即使所签为真,也许是很多人家都喜欢给自己的女儿娶这个名字,

《陌上桑》的改写

使君,一个有权有势的太守,像大街上那些地赖一样喜欢仗着芝麻粒大的优势,摆出一副不羁的花花公子样,自以为是街头老大.只不过,使君穿的衣裳好一点,坐的马车大一点.一早上,使君依旧是乘招那五匹马拉的车,来到

《陌上桑》中的秦罗敷和《孔雀东南飞》中的秦罗敷是同一个人吗?

不是.罗敷是当时文学作品中常用的美女的名字,显然不是实指.另外,秦这个姓,当时也常用作美女的姓.所以秦罗敷可以肯定的说,不是真实姓名.所以也就肯定不是同一个人了.另外,孔雀东南飞的成诗时代还是有疑问的

《孔雀东南飞》和《陌上桑》里的秦罗敷是同一个人吗?

他们同属于汉乐府诗.《陌上桑》的秦罗敷表现了罗敷的美丽,聪明.而《孔雀东南飞》里的罗敷是她自己标榜的.

孔雀东南飞的秦罗敷与陌上桑的秦罗敷是同一人么?同属于汉乐府诗来着、如题

罗敷是那时美女的代称,不是指某一个人.不是,原因有如下:1、自名秦罗敷,可怜体无比.是自名.可能不是本名.而陌上桑里也有:自名为罗敷.可能都不是本名.秦罗敷似是汉代美女的通称.或者即使所签为真,也许是

孔雀东南飞的原文和翻译!

诗词原文  序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁.其家逼之,乃投水而死.仲卿闻之,亦自缢于庭树.时人伤之,为诗云尔.  孔雀东南飞,五里一徘徊.  “十三能织素,十四学裁衣

陌上桑的赏析

《陌上桑》是一篇立意严肃、笔调诙谐的著名乐府叙事诗.它讲述的是这样一个故事:一位美貌女子名叫罗敷,一日在采桑路上恰巧被一个太守遇上,太守为罗敷美色所动,问她愿不愿意跟随自己回家.太守原以为凭借自己的权

简述《陌上桑》的思想性和艺术性.

全诗共分三解.解为乐歌的段落,本诗的乐歌段落与歌词内容的段落大致相合.第一解从开始至“但坐观罗敷”,主要叙述罗敷的美貌.第二解从“使君从南来”至“罗敷自有夫”,写太守觊觎罗敷容姿,要跟她“共载”而归,

陌上桑的改写

使君,一个有权有势的太守,像大街上那些地赖一样喜欢仗着芝麻粒大的优势,摆出一副不羁的花花公子样,自以为是街头老大.只不过,使君穿的衣裳好一点,坐的马车大一点.  一早上,使君依旧是乘招那五匹马拉的车,

陌上桑的译文

太阳从东方升起,照到我们秦家的楼房.秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷.罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑.用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄.头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环

陌上桑 ` 里的罗敷是怎样一个人

你说的应该是陌上桑吧.使君觊觎罗敷的美貌出言调戏,罗敷义正言辞,并大力夸奖自己的丈夫.使君傲慢,轻佻无礼,罗敷美丽善良,聪明贞洁.后又有说其实使君就是罗敷的丈夫.当年使君进京求功名,家中为他定了亲,他