送东阳马生序主人日再食

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 21:55:39
《送东阳马生序》读后感.!

解题思路:读后感关键在"感",避免大篇幅的介绍和引用,或联系实际抒发感悟,或引经据典生发议论是避免用原文占据主体的注意点.解题过程:《送东阳马生序》是明初文章大家宋濂为同乡青年马生所写的一篇临别赠言。

《送东阳马生序》主人日再食中的“食”是什么意思?

日再食,无鲜把滋味之享译:每天只吃两顿饭,从没有鱼和肉这样的东西可以享受.所以“食”的意思是吃

求送东阳马生序

原文:余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠(guān),益慕

送东阳马生序练习题

1.对比作用用富家子弟的豪华和作者自己的贫寒做对比,从对比中得出结论,说明知识的积累、精神的富足/充实战胜了物质上的贫困,表明作者精神的富有和志趣的高尚,增强文章感染力和说服力,并且在对比中使文章错综

送东阳马生序全文

送东阳马生序余幼时即嗜学.家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送了,不敢销逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道

《送东阳马生序》有感!

读《送东阳马生序》有感  前些时候,我又预习了一篇名叫《送东阳马生序》的古文,让我获益良多.作者以自己的亲身经历为例子,使同为学生的我感到这似乎不是几百年前的故事,而是我的身边事,更使我知道求学路上一

送东阳马生序解释

我小时候就爱好读书.(因为)家里贫穷,(所以)没有办法得到书来看,就常常向藏书的人家去借,自己亲手用笔抄写,计算着约定的日期,按期归还.天非常寒冷的时候,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲伸

《送东阳马生序》中:“主人日再食”的“食”应读什么音

这句话有两个版本:1.寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享2.寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享这两个版本均可讲通,无高下之分.只是读音上要注意,第一个版本的食读shí,第二个版本的食读si

《送东阳马生序》中,“主人日再食”中的“食”读什么?

这句话有两个版本:1.寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享2.寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享这两个版本均可讲通,无高下之分.只是读音上要注意,第一个版本的食读shi,第二个版本的食读si

送东阳马生序 翻译

解题思路:熟读课文,结合注释,查阅有关工具书,揣摩理解。解题过程:我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水

《送东阳马生序》中,“主人日再食”中的“日”是什么意思,有什么用法?

就是“每天”的意思,这句话意思是“主人每天只提供两顿饭”日没什么用法,就是意思不同,主要是:1、太阳2、白天、白昼3、日本国4、时节;为特殊目的而定的日子.如:秋日.5、日子、时间6、一昼夜

《送东阳马生序》里“主人日再食”的再,

”再”古意为”两次、第二次”,今意为”重复上一行为”

《送东阳马生旭》,寓逆旅,主人日再食.还有读音.

(我)住在旅店里,主人每天只给我吃两顿饭,没有新鲜肥美味道好的东西可以享受.日再食(sì)寓逆旅:住在旅店.再答:食(sì)给……食物再问:确定?再答:恩再问:不是食吗?再答:再答:应该是第一种意思再

送东阳马生序 中“寓逆旅主人,日再食”的意思

寄住在旅店里,主人每天提供两次饭食.

为什么宋濂的《送东阳马生序》中的“寓逆旅,主人日再食”被译成一天吃两顿饭?主人如何翻译?

"再"在古汉语是"两次"的意思."食"有"喂"的意思,是指主人只提供两顿饭

(送东阳马生序)中"主人日再食"的"再食"什么意思?

再:两次,第二次食:吃日再食:每天只吃两顿饭

送东阳马生序中的:寓逆旅,主人日再食.(ฅ>ω

寓的意思就是住在(旅馆)再问:么么哒

送东阳马生序中的:寓逆旅,主人日再食.中的.寓.(ฅ>ω

寓逆旅是住在旅店的意思.逆旅是旅店.寓不就是住的意思吗