近些年,随着经济的快速增长,中国的国际影响力提升了的英文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 08:20:25
二十一世纪是信息化的世纪,尤其是信息技术的迅猛发展将对我国的企业产生重大的影响.The21stcentutyisacenturyfeaturesinformationizationparticular
Withtherapiddevelopmentofmoderneconomy,theglobaleconomyisacceleratingtheintegrationprocess,internalc
Weneedtotakethefastboomingofeconomyintoconsideration.Internettraffic
摘要:互联网的普及促进了网络文学的发展,而网络文学的商业化推进又成为网络文学用户快速增长的主动力.Abstract:ThepopularizationoftheInternethaspromotedt
近些年,随着经济的快速增长,中国的国际影响力提升了,世界上学汉字的人也多了起来。Lately,astheeconomicgrowthincreases,Chinahasincreasetheinflu
Inrecentyears,withtheenvironmentalprotectionawarenessofwildlifeandenhancethelivingenvironmentimprove
这个应该是整句做状语,不需要再划分.
一是进行渐进式改革.这是带有根本性质和决定意义的一条成功经验.中国的经济改革没有走极端,而是积极稳妥循序渐进,“摸着石头过河”.采取由易到难的办法,先试点再推开,重点突破与整体推进“双轨”过渡.实行多
WithChina'srapideconomicgrowth,thecrowdsformaterialcultureliferequirementisincreasingdaybyday.Touris
都是手打啊,themajorityofchineseruralareasachievedrapideconomicgrowthbythevirtueoftheirowndevelopmentadvan
(1)受力分析如右图所示,竖直方向:FNcosθ=mg+Ffsinθ;水平方向:FNsinθ+Ffcosθ=mv2r,又Ff=μFN,可得v=(sinθ+μcosθ)grcosθ−μsinθ.(2)代
withthedevelopmentofeconomyastheeconomydevelops也对!这种表达方式完全可以而且比较口语化赞^-^
Inrecentyears,withtheacceleratedpaceofChina'seconomicconstruction,themarketcompetitionisbecomingincr
Inrecentyears,withthefastgrowthofthenationaleconomy,therealestateindustryalsoobtainedfastdevelopment
withtheeconomicgrowth..
Inrecentyears,theimport&exporttradeofChineseHi-techproductshasincreasedrapidlyalongwiththefulfillmen
AsthedegreeofairpollutioninrecentyearsChina'sincreasingseverity,peoplebegantorealizethattheatmospher
Toachievethehistoricleapineconomicandsocialneedsoftheeconomytomaintainrapidgrowth.
Summary:TheeconomyofZhejiangProvinceincreasesfast,currentsituationandquestionofthethirdindustrydevel