请收下 文言文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 17:26:07
文言文请转化问白话文.

问:您说精神会消灭,怎样知道它会消灭呢?答:精神离不开形体,形体离不开精神.因此,形体存在,精神才存在,形体衰亡,精神也就消灭.问:无知,才叫做形体,有知,才叫做精神.有知和无知根本是两回事,精神和形

请给我一段文言文

(陈)寔在乡闾,平心率物.其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者.至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短.”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上.寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自

请选择,文言文 

答案是C,两个“于”都是在的意思,与后边的名词形成介宾结构,后置.A中两个“而”都是连词,但是第一个表顺承.第二个表修饰,B中两个之都是代词,但是第一个是他,第三人称宾语人.第二个是它,第三人称宾语物

收下吧,妈妈最好的礼物 短文以用双丨丨 分段请写出第二段的意思 于是他用心编制..孩子的行囊相呼应的句子

望着远去的背影,妈妈欣慰地笑了,因为她看见在远方一把小伞正迎风撑起……

请解释文言文《蒹葭》

原文:蒹葭《诗经·国风·秦风》蒹葭(jiānjiā)苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央.蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī).所谓伊人,在水之

请翻译文言文《吕蒙》

以蒙为南郡太守,封孱陵候,赐钱一亿,黄金五百斤.蒙固辞金钱,权不许.封爵未下.会蒙疾发,权时在公安,迎置内殿.所以治护者万方,募封内有能愈蒙疾者,赐千金.时有针加,权为之惨戚,欲数见其颜色,又恐劳动,

父母的心 一.比较下面两个句子,你认为哪个句子的表达效果好?请说出理由1.那就请您把这个小家伙收下吧!2.那就请您收下这

1、我认为是第一句比较好,第一句中透露出父母的不舍,而第二句则侧重有恳求的语气.固第二句比较好.2、文章安排了5个场面.不妥,这样不能很好的表现出父母一次又一次矛盾心理以致最后决定不送.3、不能.一开

求《中国汉字听写大会》第10期 1/2决赛和2/2决赛 100财富请高人收下

1舴艋zéměng√2曳光弹yèguāngdàn√3颉颃xiéháng4探囊取物tànnángqǔwù√5戆直zhuàngzhí×6戳脊梁骨chuōjǐlianggǔ7饥肠辘辘jīchánglùlù×

埃斯内尔深情的对肖邦说:“这里装的是祖国波兰德泥土,它是我们送给你的特殊礼物,请收下吧.”间接叙述

埃斯内尔深情的对肖邦说,这里装的是祖国波兰德泥土,它是他们送给你的特殊礼物,请收下吧.

文言文知识,请尽快回答,

钩心斗角(古义:宫室建筑的精巧;今义:指人各用心机,互相排挤)气候(古义:指天气(雨雪阴睛)的意思;今义:指一个地区的气象概况)收藏,经营(古义:指金玉珠宝等物;今义:收集保藏;筹划、计划或组织)可怜

请翻译文言文《项羽自刎》

于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走.平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之.项王渡淮,骑能属者百余人耳.项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左.”左,乃陷大泽中,以故

请大家帮个忙,学奕续写,文言文,

学而有得者,必勤学;学而不得者,非其智不若人,实为殆学.有天资聪颖,少能赋诗者方仲永也,然不思进取,仍为一介草夫.故成者必勤学而非必聪颖也.

请帮忙翻译文言文《乘隙》

(原文):濠州定远县一弓手,善用矛,远近皆伏其能.有一偷亦善击刺,常蔑视官军,唯与此弓手不相下,曰:“见必与之决生死.”一日,弓手者因事至村步,适值偷在市饮酒,势不可避,遂曳矛而斗,观者如堵墙.久之,

请帮忙翻译文言文《前倨后恭》

原文:唐裴佶(ji)尝话:少时姑父为朝官,有雅望(好声望).佶至宅看其姑,会其朝退,深叹曰:“崔昭(时任寿州刺史)何人,众口称美?此必行贿者也.如此安得不乱!”言未竟,阍者(守门人)报寿州崔使君(即崔

请人翻译一篇文言文,

齐王为女儿准备丰厚的陪嫁财物,想将女儿嫁给名叫吐的宰牛人为妻.宰牛人吐以自己身患疾病而推辞.他的朋友说:“你难道愿意终身呆在这腥臭的屠宰铺么?为什么推辞这件婚事?”吐回答朋友说:“他的女儿长得丑.”他

英语翻译A:这点小意思请务必收下B:你这人可真有意思,怎么也来这一套A:只不过是意思意思罢了B:那我可就不好意思了

一定要帮忙啊A:这点小意思请务必收下Pleaseexceptmylittlegift.B:你这人可真有意思,怎么也来这一套Youareaninterestingperson.Ididnotexpect

请翻译文言文《酒酸不售》

宋国有个卖酒的人,卖酒的家什很公平,对待顾客也很有礼貌,他家的酒也很是好喝,酒幌子也挂得高.然而就是酒卖不出去,酿的酒都酸了.卖酒人弄不明白这是什么缘故,便请教一位有知识的老人杨倩.杨倩说:"是你家的

请翻译文言文《和氏璧》

楚国人卞和,在楚山中获得了美丽的玉璧,把它奉献给了厉王.厉王让雕琢玉器的人鉴别它,雕琢玉器的人说:“这是石头.”厉王认为卞和在说谎,而砍去了他的左足.等到厉王驾崩了,武王即位,卞和又把玉碧献给那位武王