误入莲藕深处,惊起一滩鸥鹭

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/29 16:40:42
英语翻译李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭

李清照的两首《如梦令》如梦令常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.今译:经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道回来的路.游兴满足了,天黑往

英语翻译原文:常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.我十分钟内就需要!

经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,沉醉(在这风景中),(甚至)不知道回去的路.玩得尽兴了,而且天已经黑了,只好往回划船,不小心闯入了荷花池深处.赶快划呀,赶快划呀.不小心,惊动了在这里栖息的

常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭

如梦令李清照【内容】:常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭【赏析】:这是一首忆昔词.寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意.开头两句,写沉醉兴奋

如梦令 李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路, 兴尽晚回舟,误入藕花深处. 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭 的意

常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.这首词是写作者去郊野溪亭饮酒至醉晚归的情景,表现了封建时代一个上层社会的妇女性格中豪放的一面.作者表面是写因喝醉酒而“误

如梦令 常记溪亭日暮, 沉醉不知归路. 兴尽晚回舟, 误入藕花深处. 争渡,争渡, 惊起一滩鸥鹭.读李清照《如梦令》,然

答案一:常常回忆起那个记忆片段:夕阳斜斜的照在小溪旁边的亭角上,溪水闪耀着金光,我微微有些醉意了,沉醉在这美景里,忘记了回家的路.玩得真开心啊!我舍不得离去,但游兴已尽,天色已晚,我依然得回到俗世.荡

阅读李清照的两首词,如梦令常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.武陵春风住尘香

1.只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁.2.“惊”字既暗写出了船行之快,又生动地写出停栖在小洲上的鸥鹭被吓得惊慌失措的情态.3.前一首:愉悦、欢快、热爱生活;后一首:悲伤、愁苦、孤单寂寞

《如梦令》的“兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.

如梦令【宋】李清照\x0d常记溪亭日暮,\x0d沉醉不知归路.\x0d兴尽晚回舟,\x0d误入藕花深处.\x0d争渡,\x0d争渡,\x0d惊起一滩鸥鹭.\x0d  红日西沉,晚霞映照着溪亭,玩了一天

如梦令的写作背景如梦令常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入莲花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.的写作背景不是其他

李清照的《如梦令》,我们必须联系当时的背景:李清照与赵明诚夫妇感情笃厚,但是“结缡未久,明诚即负笈远游,易安殊不忍别”(刘逸生《宋词小札》),并抓住一问一答进行分析,我们就不难领悟到这首词的感伤情怀,

如梦令常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.的意思

①溪亭:临水的亭台.②沈:同“沉”.③争:同“怎”.还时常记得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮,深深地沉醉,而忘记归路.一直玩到兴尽,回舟返途,却迷途进入藕花的深处.大家争着划呀,船儿抢着渡,惊起了满滩的

把 如梦令 这首诗:常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.

归路晚霞把天边浸染成绯红的少女的脸,夕阳还散发着柔和的光辉,遍撒下的金色阳光染黄了那条笔直的通往天边的归路.远远地炊烟淡淡飘起,似是摆动迎接的手.路两旁稀疏的几棵大树,枝叶繁茂地屹立在一片绿草中,安静

如梦令的译文常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.

经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,沉醉在这风景中,甚至不知道回去的路.玩得尽兴了,而且天已经黑了,只好往回划船,不小心闯入了荷花池深处.赶快划呀,赶快划呀.不小心,惊动了在这里栖息的水鸟.

常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.的意思是

【内容】:常记溪亭日暮①,沉醉不知归路②.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡③,惊起一滩鸥鹭.【注释】:①溪亭:临水的亭台.②沈:同“沉”.③争:同“怎”.【译文】还时常记得出游溪亭,一玩就玩到日黑

如梦令 常记溪亭日暮,沉醉不知归路,兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.

1.“晚”字表明了作者“作者悠闲的心境,对于美丽的风景的沉醉之情”.2.情趣和闲适3.(1)对(2)错(3)对(4)错4.误入藕花深处和惊起一滩鸥鹭对“误入”和“惊起”表示作者对于景色的流连忘返

如梦令 常记溪亭日暮, 沉醉不知归路. 兴尽晚回舟, 误入藕花深处. 争渡,争渡, 惊起一滩鸥鹭.

常常想起,一次日暮时分在溪亭里饮宴,大概是太高兴的缘故,喝得特别多,以至于连回家的路都分不清在哪里了.直到尽了兴致,夜幕降临,才掉船头回家.可走着走着,发现搞错了地方,小船竟然闯入藕塘深处.在这慌乱的

常记溪亭日暮,沉醉不知归路,兴尽晚回舟,误入藕花深处,争渡,争渡,惊起一滩欧鹭.

独舟闲钓游鲈,秋霞窃掩归途,随波下游处,忽见袅烟底屋,问路,问路,可见草亭一处?再问:谢谢你,不过你能再帮我想想渔歌子的改写么??西塞山前白鹭飞,  桃花流水鳜鱼肥。  青箬笠,绿蓑衣,  斜风细雨不

常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.的意思

李清照《如梦令·常记溪亭日暮》如梦令·常记溪亭日暮·李清照常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.译文经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道

常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.的思想感情是什么?

李清照《如梦令·常记溪亭日暮》如梦令·常记溪亭日暮·李清照常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.译文经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道

英语翻译常记溪亭日暮.沉醉不知归路.  兴尽晚回舟,误入藕花深处.  争渡.争渡.惊起一滩鸥鹭.  昨夜雨疏风骤,浓睡不

这是2首不一样意思的诗如梦令  【北宋】李清照  常记溪亭①日暮,沈醉②不知归路.  兴尽③晚回舟,误入藕花④深处.  争渡,争渡⑤,惊起一滩鸥鹭.  【注释】:  ①溪亭:临水的亭台.  ②沈(ch

解释如梦令如梦令常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.

译文  经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道回来的路.游兴满足了,天黑往回划船,错误地划进了荷花深处.抢着划呀,抢着划呀,惊动满滩的水鸟,都飞起来了.  赏析  这是一首忆昔词.