诗经·采薇 昔我往矣,杨柳依依.今夜来思,雨雪霏霏.诗意是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 05:41:58
诗经 采薇的意思昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.

采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大.说回家呀道回家,眼看一年又完啦.有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀.没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀.  采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽.说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂.满腔

诗经 采薇《节选》昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞

《诗经·采薇》昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.这句诗的赏析,300字!

出自《诗经·采薇》  回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞.  昔:指出征时.  依依:茂盛貌.一说,依恋貌.  思:语末助词.  霏霏:雪大貌.  昔我往矣杨柳依依今我来思

《诗经·采薇》翻译 那首诗是这样的 昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.

出自《诗经·采薇》回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞.昔:指出征时.依依:茂盛貌.一说,依恋貌.思:语末助词.霏霏:雪大貌.昔我往矣杨柳依依今我来思雨雪霏霏这是诗经里一

诗经.采薇 昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.的诗意?

昔我往矣,杨柳依依.  今我来思,雨雪霏霏.  行道迟迟,载渴载饥.  我心伤悲,莫知我哀.  可译为  回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞.道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累

诗经·采薇(节选) 昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏.

四声这里的雨是名词作动词用词类活用的一种情况要变音

《诗经·采薇》的停顿昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.

采薇采薇1,薇亦作止2.曰归曰归3,岁亦莫止4.靡室靡家5,玁狁之故6.不遑启居7,玁狁之故.采薇采薇,薇亦柔止.曰归曰归,心亦忧止.忧心烈烈8,载饥载渴9.我戍未定10,靡使归聘11.采薇采薇,薇亦

诗经 采薇“昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.”的意境

出门时是春天,杨树柳树依依飘扬,而回来时已经是雨雪交加的冬天.在一年的当儿,他经历了什么已经尽在不言中了.“以哀景写乐”是指诗歌创作中的情景反衬手法,这种手法具有独特的艺术表现效果,那就是“一倍增其哀

诗经 采薇 (节选)昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.

呃,这是一个出征在外的人写的诗.回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞.形容时光流转,在外思归的心情.

诗经采薇(节选)赏析昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.

这四句,是诗中情景交融的名句.“依依”,“霏霏”这两组叠词,不但把柳枝的婀娜姿态、大雪的飞舞飘扬描绘得十分肯体、生动,而且非常形象地揭示了这一征人的内心世界.“杨柳依依”表现他春天出征时对故乡、亲人恋

诗经采薇 昔我往矣,杨柳依依的意思

作品全文  采薇采薇,薇亦作止.  曰归曰归,岁亦莫止.  靡家靡室,猃狁之故.  不遑启居,猃狁之故.  采薇采薇,薇亦柔止.  曰归曰归,心亦忧止.  忧心烈烈,载饥载渴.  我戍未定,靡使归聘.

诗经·采薇中“昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.”每句的大致意思

昔我往矣,杨柳依依.  今我来思,雨雪霏霏.  行道迟迟,载渴载饥.  我心伤悲,莫知我哀.可译为  回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞.道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累.满

《诗经.采薇》昔我往矣,杨柳依依,今我来思…

昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.译:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞.

昔我往矣,杨柳依依 今我来思,雨雪霏霏 出自诗经 采薇

今我来思:思,语助词.是说现在我回来了.而今我来斯意为:现在我来这(地方),虽无语病,但表达不了回来的意思

诗经·采薇‘昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.’的翻译和创作背景!

我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏.当初离家从军去,杨柳依依轻摇曳.如今返乡解甲归,雨雪飘飘飞满野.寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行.道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡

诗经·采薇昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏表达了怎样的感情

昔日我出征离去时,岸边杨柳依依;今日我回来时,追忆往昔,美好不再,只有纷纷扬扬的雨雪.表现戍边战士的人生追忆,多年军旅,饱经风霜,回归家园时的感伤怀恋和悲思.杨柳是别离的意象.雨雪是现实的冰冷遭际.

将诗经采薇中“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”扩展

记得我离开的时候,家乡草木正盛,春风吹拂下,杨枝柳条都款款地摆,树下的你和春天一样好看。如今我回来这里,雨雪沾湿我的衣裳,天地寒冷,你在何方。