衣我以其衣的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/23 20:00:29
“日之与种、龠亦远矣,而眇者不知其异,以其未尝见而求之人也”的翻译,求求了!

太阳和敲的钟、吹奏的龠(音同月)差别也太远了,但是天生双眼失明的人却不知道它们之间有很大的差别,因为他不曾亲眼看见而是向他人求得太阳的知识啊.

英语翻译最好有重点字词注释,并指出唇指什么?齿是什么?及宫之奇以其族行我要文言文翻译

【原文】晋侯复假道于虞以伐虢.宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必从之.晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也.”公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?”对曰

翻译英语句子:以其不争,故天下莫能与之争,用compete/against with 的句式

Itdoesnotcompetewithanyone,sonooneintheworldcancompeteagainstit.

英语翻译杨瑒,华阴人.……这篇好像是《新唐书》里的,有三句需具体翻译:所论为人冤抑,不知计位高卑。上以其言切直,遽令杰依

所论为人冤抑,不知计位高卑.回答:所说的话被人们给冤枉,他们不知道这计划,注意有多高明.上以其言切直,遽令杰依旧视事,贬日知为歙县丞.回答:皇上认为他说的话实在,耿直.随后命令杰任然担当以前的职位,把

翻译:以其求思之深,而无不在也

翻译:是因为他们探究、思考深邃而且广泛.原句为:古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也

英语翻译帮忙翻译“位于伦敦西北部的牛津大学以其学术成就而闻名遐迩”

SittinginthenorthwestofLondon,theUniversityofOxfordisfamousforitsscholarship.

《厚德录》中,从“全品中许昌士人张孝基,.遂以其父所委财产归之”的翻译

原文是~许昌士人张孝基,娶同里富人女.富人惟一子,不肖,斥逐去.富人病且死,尽以家财付孝基.孝基与治后事如礼.久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基

衣我以其衣 的古文翻译

韩信说:汉王待我不薄,用他的坐驾让我乘,用他的锦衣让我穿,用他的饭菜招待我.我听说,坐别人的车就要和他共患难,穿别人的衣服就要分担他的忧虑,别人帮你填饱肚子就要为他的事效死命,我又怎么可以见利忘义呢!

虎惟恃勇 断句我问的是“而不知卒以其所恃而毙于人”的断句

原文:人有之山而与虎遇者,其穷也,则谓之曰:“而且止,吾与而斗死之也.”虎闻其言而若有懈焉,止以待之.其人间则伐树为梃,执焉而呼曰:“虎来!”前与之合,而折其前之左足;既而又合,而折其右足.以死.虎惟

以其境过清,不可久居.翻译

因为这里太过凄清,所以不可以长期停留

有限责任公司的股东以其出资额为限承担责任,股份有限公司以其认购的股票为限承担责任,

反了吧.有限公司股东以出资额为限对公司承担责任,股份公司股东以认缴股份为限对公司承担责任再问:有限责任公司的股东以其认缴的出资额为限承担责任,股份有限公司股东以其认购的股票为限承担责任,没有反

韩信曰:「汉王遇我甚厚,载我以其车,衣我以其衣,食我以其食.吾闻之,乘人之车者载人之患,衣人之衣者

韩信说:汉王待我不薄,用他的坐驾让我乘,用他的锦衣让我穿,用他的饭菜招待我.我听说,坐别人的车就要和他共患难,穿别人的衣服就要分担他的忧虑,别人帮你填饱肚子就要为他的事效死命,我又怎么可以见利忘义呢

仙客时既危殆,署字不成,其妻因中使来吊,以其表上,麻烦帮我翻译一下

仙客时既危殆,署字不成,其妻因中使来吊,以其表上翻译:牛仙客那时已经病重,不能在表上署名。宫中派使者来他家里慰问,于是他老婆就把这个表奉上了。

以其无礼于晋 的“以”

“以”解释为因为,因为他对晋国无礼,是一个状语后置句.历史原因:因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟.

《马说》课后练习题二 策之不以其道.其真不知马也 的加点字的字字翻译!

“策之”名词作动词,指用鞭子抽打.“其”指驱赶千里马.“其”代指马.“之”语气助词,在这里不做翻译.“策”名词,指马鞭.“其”在这里意思是难道.“其”在这里是其实的意思.

英语翻译翻译一段话.韩信曰:“汉王遇我甚厚,载我以其车,衣我以其衣,食我以其食,乘人之车者载人之患,衣人之衣者怀人之忧,

韩信说:汉王待我不薄,用他的坐驾让我乘,用他的锦衣让我穿,用他的饭菜招待我.我听说,坐别人的车就要和他共患难,穿别人的衣服就要分担他的忧虑,别人帮你填饱肚子就要为他的事效死命,我又怎么可以见利忘义呢!