英语中谚语用双引号吗
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 12:39:01
说话人在中间,说的话在两边.例:“非常抱歉,孩子,”大树说,“我现在只是个老树墩,没有什么可以给你的了.”
不用只有特殊要求大写的才大写,如:人名、地名、国家名、Mr.Mrs.Miss等,当然如果是句子的开头字母当然要大写.再问:和楼上的同样问题:就是只有在平常需要大写的短语,单词要大写,其余其他的不用么?
可以
可以
一般都是用斜体字表示,也可以用双引号.
不用,对的,但是注意时态就行了
不可以!双引里面用单引啊!…
slash
有,但是和中文的不一样中文里的是“”(太小了看不太清,反正长得像四个逗号)英文里的是""(就是单单四撇)我看国外的报纸上,用的都是双引号而不是单引号,除非引号里面还有引用,则用单引号,和中文一样
一般,英国是先用单引号,双引号套在单引号里面.美国倒过来,不过要是只有一种引号的话,单双通用
再答:是用的双引号,再答:初二的,求求采纳再问:谢谢,我是高一的哈哈
如果要强调某一词汇,建议用强调句,例如Idolikeit,itis...that,网上很多这方面的.如果用双引号,有的时候会让人觉得这个词不是本意,不常看见
英语中标点符号的用法虽然我发在翻译理论板块,但也不是什么真正意义上的理论,只不过是我自己在翻译过程中犯过这类错误,然后参阅网上和书本上相关内容,发表在这里,大家可以看看,或许平时知道,但是实际操作时难
英美各国方式不同,找本写作手册看看,保持一致即可.进步.
当然有
在一对双引号里不论还有多少对引号,都要用单引号比如“‘’,‘’,‘’”,或者“‘‘’’,‘’”
有啊,但是是用西文字符表示.""
如果引用的内容是句子的一个组成部分,即引文没有独立性,引用部分末尾不用点号(问号、叹号可保留),整个句子该停顿处则停顿,该用何点号则用何点号.
单引号