苏秦乃洛阳人学中,横着数由说秦王.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 07:13:30
《苏秦始将连横说秦》文言文翻译

合纵派的领军人物苏秦一开始却对秦惠王倡导连横战略,他游说秦惠王说:“大王的国家,西面有巴、蜀、汉中等地的富饶物产,北方有来自胡人地区的贵重兽皮与代地的良马,南边有巫山、黔中作为屏障,东方又有崤山、函谷

英语翻译(苏秦)说秦王书十上而说不行.黑貂之裘敝,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归.约从散横,以抑强秦.故苏秦相于赵,而关

译文:苏秦游说秦王的奏章,虽然一连上了10多次之多,但他的建议始终没被秦王采纳.他的黑貂皮袄也破了,100两金币也用完了,最后甚至连房旅费都没有了,不得已只好离开秦国回到洛阳.他腿上打着裹脚,脚上穿着

谁能给我一个战国策中《苏秦始将连横说秦》原版繁体的文言文啊?

战国策•苏秦以连横说秦  苏秦始将连横说秦惠王曰:「大王之国,西有巴蜀汉中之利,北有胡貉代马之用,南有巫山黔中之限,东有崤函之固;田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万;沃野千里,蓄积饶多,地

苏秦说秦王书十上而不行

7(1)破旧(2)通“悦”,高兴(3)打开(4)大腿8(1)不同古意:容貌神色今意:对事物的形象或性质加以描述(2)相同脸部(3)不同古意:选择精要的内容今意:简练精要(4)相同反复思考9哪里有游说君

苏秦"说秦王书十上而说不行"文中的成语

苏秦说秦王书十上而说不行文中的成语有:1.黑貂之裘2.面目黧黑3.金玉锦绣4.抵掌而谈5.穷巷掘门6.桑户棬枢7.清宫除道8.张乐设饮9.侧目而视10.倾耳而听

英语翻译苏秦以连横说秦

原文苏秦始将连横(1),说秦惠王曰(2):“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利(3),北有胡貉、代马之用(4),南有巫山、黔中之限(5),东有肴、函之固(6).田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万(7),沃

苏秦游秦怎么翻译

苏秦游秦,秦不用之而归,金尽裘敝.至家中,妻不下机,父母不与言.秦及夜出书读之.夜深欲睡,以锥刺其股.一年而学成,遂为六国相.苏秦到了秦国游说秦国君,秦君终不任用他,苏秦离开秦国,一路上钱用光了,裘袍

英语翻译(苏秦)将说楚王,路过洛阳.父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里.妻侧目而视,倾耳而听.嫂蛇行匍伏,四拜自跪

1清理房屋,打扫街道2嫂嫂像蛇一样趴在地上前行3势力4世态炎凉,财势重于亲情,可悲可叹.

苏秦说秦王书十上而说不行阅读答案

7(1)破旧(2)通“悦”,高兴(3)打开(4)大腿8(1)不同古意:容貌神色今意:对事物的形象或性质加以描述(2)相同脸部(3)不同古意:选择精要的内容今意:简练精要(4)相同反复思考9哪里有游说君

苏秦说秦王书十上而说不行 阅读答案

7(1)破旧(2)通“悦”,高兴(3)打开(4)大腿8(1)不同古意:容貌神色今意:对事物的形象或性质加以描述(2)相同脸部(3)不同古意:选择精要的内容今意:简练精要(4)相同反复思考9哪里有游说君

苏秦游秦

苏秦游秦,秦不用之而归,金尽裘敝.至家中,妻不下机,父母不与言.秦及夜出书读之.夜深欲睡,以锥刺其股.一年而学成,遂为六国相.苏秦到了秦国游说秦国君,秦君终不任用他,苏秦离开秦国,一路上钱用光了,裘袍

英语翻译苏秦乃洛阳人,学纵横之术,说①秦王,书②十上,而不为用,资用匮乏,去秦而归.负书担橐③,形容枯槁,面目犁黑,状有

苏秦是洛阳人,学习了纵横联合的技术,劝说秦王,前后上书了十几次.可他的主张,始终没有被采纳,资用竭尽,只好离开秦国回家,背着书籍,挑着行李,形容憔悴,一副惭愧的样子.回到家里,正在织布的妻子不下织机迎

文言文苏秦刺股的译文苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上,而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下韧,嫂不为炊,

原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,

资治通鉴 周纪 翻译从 “初,洛阳人苏秦.”到“以约于诸侯”还有一段:“于是苏秦说韩宣惠王曰.韩王从其言.”

原文初,洛阳人苏秦说秦王以兼天下之术,秦王不用其言.苏秦乃去,说燕文公曰:“燕之所以不犯寇被甲兵者,以赵之为蔽其南也.且秦之攻燕也.战于千里之外;赵之攻燕也,战于百里之内.夫不忧百里之患而重千里之外,

苏秦刺骨译文苏秦刺骨 苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下纴,嫂不为炊,

原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,

苏秦以连横说秦

原文:  苏秦始将连横说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固.田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府

文言文(苏秦以连横说秦)现代翻译

苏秦起先主张连横,劝秦惠王说:“大王您的国家,西面有巴、蜀、汉中的富饶,北面有胡貉和代马的物产,南面有巫山、黔中的屏障,东面有肴山、函谷关的坚固.耕田肥美,百姓富足,战车有万辆,武士有百万,在千里沃野

求苏秦说齐译文

很长的,原文以及翻译,很累的,加点分吧原文:::苏秦说齐闵王曰:“臣闻用兵而喜先天下者忧,约结而喜主怨者孤.夫后起者藉也,而远怨者时也.是以圣人从事,必藉于权,而务兴于时,夫权藉者,万物之率也;而时势

苏秦苦读拜相“苏秦乃洛阳人,学纵横之术,说秦王.”翻译

原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,

粤语说着数d是什么意思?

着数=好处,划算,”咁样着数啲“意思是”这样比较划算“冇着数嘅嘢就毋做=没好处的事就别做咁样好唔着数=这样好不划算