航新路408弄7号501室英文怎么写

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 05:19:25
请问“上海浦东东靖路2250弄19号XXX室” 英文地址怎么翻译?

RoomXXX,No.19,Lane2250,DongjingRoad,PudongNewDistrict,Shanghai

上海市金平路558弄336号101室英文怎么翻译

Room101,No.336,Lane558ofJinpingRoad,Shanghai.

英文地址怎么说:“中国上海市浦东新区严杨路161弄20号201室”

几个答案都有问题,都不完整.“弄”和“胡同”这些都是中国的特色,这种情况如果有官方或者约定俗成的就照抄,没有就按拼音来翻.因为这种地址的翻译,其目的不是为了让国外的邮局知道我们怎么翻中国地址,而是为了

这个地址用英文怎么写 上海市 浦东新区 洪山路XX弄XX号XX室

上海市浦东新区洪山路XX弄XX号XX室RoomXX,No.XX,XXLane,HongshanRoad,PudongNewDistrict,Shanghai,China

上海市闵行区沪闵路6988弄32号1001室的英文写法

Room1001,No.32ofLane6988,LuminRoad,MinxingDistrict,Shanghai绝对正确!

山东省青岛市经济技术开发区北江路7号507室 英文这么翻译

Room507,No7BeijiangRoad,QindgaoEconomic&TechinicalDevelopmentZone,Qingdao,ShandongProvince.

托福英文地址怎么写上海市闵行区莘朱路851弄58号302室

Room302,Lane58,No.851ShenzhuRoad,MinxingDistrict,Shanghai

托福英文地址翻译:上海市共和新路XXX弄X号X室

上海市共和新路XXX弄X号X室RmX,#X,LaneXXX,GonghexinRd,Shanghai地址应当简洁明了,尤其是邮寄地址,Lane指“弄”,“巷”,英文地址要由小往大写.

上海市闵行区碧秀路98弄15号2603室 地址怎么翻译成英文 急救

Room2603,No.15,98Long,BixiuStreet,MinxingDisrict,Shanghai中国地址翻译有很多版本,这是其中一种,这种蛮公认的

英文地址翻译:上海市xx区xx路xx弄xx号xx室

上海市xx区xx路xx弄xx号xx室Roomxx,No.xx,xxLane,xxRoad,xxDistrict,Shanghai,China

英文的这个地址怎麼写 上海市XX区XX路XXX弄XXX号XXX室

Rm.XXX,Building.XXX,No.XXX,XXXRd,XXXDistrict,Shanghai,China你那个号是几栋的意思吧?

"上海市浦东新区成山路442弄8号503室" 英文怎么说 急

上海市浦东新区成山路442弄8号503室--英文地名是:Room503,No.8,Lane442,ChengShanRoad,PudongNewDistrict,ShangHai英文里“弄”用Lane

英文地址翻译:上海市嘉定区丰庄北路1弄2号104室

Room104,No.2,Lane1,NorthFengzhuangRoad,JiadingDistrict,Shanghai

托福英文地址我家地址:上海市长宁区法华镇路500弄8号204室

Room204No.8,Lane500FahuaZhengRoadChangningDistrict,Shanghai.

上海市普陀区XX弄XX号XX室,英文怎么写呢?

RoomXX,No.XX,XXAlley,PuTuoDistrict,Shanghai(City)

江苏省 海安县 中坝南路15号 天竹星花苑3号楼7单元509室 翻译成英文,

Room509,the7thUnitBuilding3TianzhuxingGardenNo15ofZhongbananStreetHai'anCountyJiangsuProvince

陕西西安市金花南路1号501室(翻译成英文)

Room501No.1SouthJianhuaRoadXi'an,ShanxiP.R.China