翻译与善人居,如入幽兰之室,久居不闻其香:与恶人居,如入鱼腥之室,久居不闻其臭
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 03:23:29
同有品德的人相处久了,就像进入了散发着芬芳馥郁之气的兰花房间一样,虽然呆久了就闻不到香味了,其实是已经和它合为一体了.这与“近朱者赤”是一样的涵义
居:相处肆:市场闻:闻到慎:谨慎之:的其:代芝兰之:的是以:即以是,因此的意思这是我自己解释的,如果不对表骂偶
《孔子家语·六本》:孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损.”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者.不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草
常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了
近朱者赤,近墨者黑
出自西汉刘向的《说苑·杂言》,不是《后汉书》,更不是《论语》.与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,则与之化矣;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.--《说苑·杂言》
和品德高尚的人住在一起,就如同进入芳香的房屋,过了一会便闻不到里面的香味,是因为自己和香气化为了一体.和品德不高的人住在一起,象进入了有鲍鱼的店子,过了不久便闻不到里面的臭味,也是因为和臭气化为了一体
与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.丹之所藏者赤,漆之所藏者黑.是以君子必慎其所处者焉”1.解释下列带点字(1).与善人居善:好的,美
分什么段呀?这里本来就是一句话
近朱者赤近墨者黑这是教人交朋友的道理
与品德高尚的人在一起,就如同身在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了虽闻不到香味,但自己已经融入其中了!
和品德高尚的人交往,就像进入摆放着芳香兰花的房间,时间久了,自然会散发出芳香;和品德恶劣的人交往,就像进入卖腌鱼的店铺,时间久了,自身便会散发出恶臭.
根据题意,可以分析出来三个道理:①我们要慎交朋友;②交朋友要有所选择;③我们要乐交益友,不交损友等.
与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.这是译文:所以说和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,
芝兰:zhīlán①芷和兰,两种香草:芳若芝兰|芝兰生深林.②比喻优秀子弟:芝兰有秀|芝兰重茂.参见“芝兰玉树”.
运用了类比的写法,说明了环境会影响人的习惯
孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损.”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者.不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草木.故日与善人居,如
告诉我们:君子必慎其所处直焉成语:近诛者赤,近墨者黑.比喻:比喻与人交往:与德行好的人交往,自己也会深受熏陶,成为德行优秀的人;与德行不好的人交往,长期受其污染,自己也会陷入深渊,道德素质下降,成为德
常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了