翻译"夫粜,二十病农,九十病末"

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 22:04:48
任末好学翻译

《任末好学》翻译原文:任末年十四时,负笈从师,不惧险阻.每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨.夜则映星月而读,暗则缚麻蒿自照.观书有会意处,题其衣裳,以记其事.门徒悦

任末好学翻译和答案

翻译任末十四岁,背着书籍不怕艰险(去拜师).常常说:"人如果不学习,那么凭什么取得成就呢?"有时靠在林木下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水.晚上就在星月下读书,遇上没有月亮的黑夜,他

翻译:到20世纪90年代末.

attheendoftheninthdecadeinthetwentiethcentury

今日病矣,预助苗长矣.翻译

原文:今日病矣,予助苗长矣-------------------------------------------------------------译文:今天可累坏我了!我用拔苗的方法帮助庄稼长高啦!

华佗治病 翻译 有一郡守病.

有一个郡太守病了,华它认为他的病在十分愤怒的情况下就会痊愈,于是就接受了太守很多的礼物却不给他治病,不多久就不辞而别,留下一封信大骂太守.郡太守果然大怒,派人追杀华佗,太守的儿子知道内情,嘱咐使吏不要

‘以五十步笑百步’的‘以’怎末翻译

凭着高一的吧,我们刚学完.

求翻译:今日病矣!予助苗长矣.

文言文:宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣.”其子趋而往视之,苗则槁矣.天下之不助苗长者寡矣.以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也.非徒无益,而又害之.

80-90八十年代末和九十年代初,内地青年女歌手有哪些?

杨钰莹、王菲、孙悦、田震、毛阿敏、那英、程琳、陈明、韦唯、韩红、李玲玉、苏小明、沈晓岑、郑绪岚、朱明瑛、李谷一、谢丽丝、关牧村、成方圆等.内地歌坛第一玉女杨钰莹外表清纯,声音甜美,在1990年代初期曾

任末负笈从师翻译

任末,他14岁时就背着书箱拜了很多老师,不怕艰难险阻.他常说:“人如果不好好学习,将来凭什么去完成一番事业?”他贫穷无家,有时没有宿处,只在树下搭一个草棚,把荆棘削成笔,用树汁当墨水.夜晚在月光下看书

忘本逐末的翻译.

好像是舍本逐末吧,说的是没看到主要的,而去追求次要的东西.

英语翻译夫祟,二十病农,九十病末 的翻译

应该是“夫粜”.售粮的价格,每斗二十钱,农民的利益就要受到损害;每斗九十钱,商人就要受损失.

约翰的病用英语怎么翻译

John'sillness约翰的病

20世纪80年代末九十年代初,什么标志着两极格局的结束

1991年12月25日苏联解体标志着两极格局的结束.

李纲《病牛》的翻译!

在中国诗歌史上,自第一部诗歌总集《诗经》里吟咏鸱鸮的诗作之后,吟咏日月星辰、山川草木、花鸟鱼虫的咏物诗可谓层出不穷.在浩如烟海的咏物诗中有不少格调颇高、艺术精湛、韵味无穷的佳作.李纲的这首《病牛》便是

求古文翻译“今日病矣,予助苗长矣”

今日病矣,予助苗长矣-------------------------------------------------------------今天可累坏我了!我用拔苗的方法帮助庄稼长高啦!附:【揠苗助

四百九十七万三千三百五十一美元 英文怎么翻译

应该是:4,973,351fourmillionninehundredandseventy-threethousandthreehundredandfifty-onedollars

下周末(翻译)

nextweekend呵呵.给个分吧!

求大侠翻译:众人皆知利利而病病,唯圣人知病之为利,利之为病也.

众人皆知利利而病病也,唯圣人知病之为利,知利之为病也.原句应该是这样的,不然解释不通.字面的意思:普通人都知道利益是好的,弊端是坏的,只有圣人才知道弊端也可以转化成利益,利益也可以转化成弊端.就是说好

病忘膏肓翻译

这是一篇古文,有谁有全文还要翻译问题补充:第一句是“齐有病忘者,行则其妻患之,谓曰:闻艾子滑稽多智,能愈膏肓之疾,盍往师之?其人曰:善