精卫填海翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 04:16:36
女娲补天,精卫填海的翻译

女娲补天——《淮南子·览冥》往古之时,四极废,九州裂,天不兼复,地不周载.火爁焱而不灭,水浩洋而不息.猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱.于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水.

古文翻译:鲧禹治水.女祸补天.精卫填海.夸父追日

1、洪水滔滔,鲧偷了舜帝的息壤(神土,能生长不息)来填堵洪水,没有事先请示舜帝;舜帝命令祝融(火神)在羽郊(北极之阴,不见太阳)处死了鲧.鲧又生下了禹,舜帝于是命令禹最终挖土疏通了大水,安定了天下.2

女娲补天、精卫填海 文言文翻译(注:要有字词解释)

女娲补天:出处】  这个神话出自《淮南子·览冥篇》,全文如下:  往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载;火爁焱而不灭,水浩洋而不息;猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱.于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立

精卫填海 注释

精卫填海是《山海经》记叙的一则故事,说的是中国上古时期一种叫精卫的鸟努力填平大海.《山海经》记述有一种鸟.它的名字叫精卫.精卫原来是炎帝宠爱的女儿,有一天她去东海玩,可是突然风暴袭来,她死了.女娃变成

精卫填海原文翻译

原文:又北二百里,发鸠之山①,其上多柘木②,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨③.是炎帝之少女④,名曰女娃.女精卫填海雕塑娃游于东海,溺而不返,故为精卫.常衔西山之木石,以堙

古文精卫填海的翻译

原文:又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨.是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海.漳水出焉,东

精卫填海文言文翻译

发鸠之山,其上多柘木.有鸟焉,其状如乌,文首、白喙、赤足,名曰精卫,其名自詨.是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游於东海,溺而不返,故为精卫.常衔西山之木石,以堙於东海.发鸠之山:位今山西长子县西.柘:落叶

急求精卫填海文言文的翻译

北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树.有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字.传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃.有一次,女娃去东海

精卫填海古文翻译

原文又北二百里,曰发鸠之山.其上多柘木.有鸟焉,其状如乌,文首、白喙、赤足,名曰精卫,其鸣自詨.是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故为精卫.常衔(叼)西山之木石,以湮于东海.漳水出焉,东

文言文《精卫填海》得实词 或翻译

古文:发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自鴞.是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故为精卫.常衔西山之木石,以堙于东海.漳水出焉,东流注于河.译

精卫填海翻译

原文:北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨.是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海.漳水出焉,东流

文言文《精卫填海》翻译?

有北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如鸟,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自姣.是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海.漳水出漹,东流注

精卫填海 原文翻译

【解释】旧时比喻仇恨极深,立志报复.  后【褒义】比喻意志坚决,不畏艰难.【贬义】也比喻徒劳,不自量力.  原文  发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨(

精卫填海

解题思路:在翻译文言文时直译和意译相结合。解题过程:它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚。同学:对以上解答如还有不明白的地方,请在讨论中回复,好吗?谢谢!很高兴为你解答!祝你的成绩越来越

《精卫填海》,古文翻译.急.

有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树.有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字.传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃.有一次,女娃去东海游泳,被溺死

后羿射日.开天辟地.精卫填海的问言问翻译

后羿射日相传在上古的一个时期,十个太阳同时升上天空.原来,他们是东方天帝?的十个儿子,住在大海中央的一棵大树上.平时,这十个太阳轮流出去,一个?去照料大地,其它九个在大树上休息.后来,不知为什么,十个

精卫填海用现代文翻译描写精卫外形的语句

形状像乌鸦,头上有花纹,白嘴,红爪.

文言文《精卫填海》的翻译

译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树.有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字.传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃.有一次,

文言文翻译《精卫填海》

有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树.有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字.传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃.有一次,女娃去东海游泳,被溺死

文言文精卫填海的字词解释即翻译

《山海经》古文:又北二百里,曰①发鸠之山②,其上多柘木,有鸟焉,其状③如鸟④,文首⑤,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨⑥(音同“笑”).是⑦炎帝之少女⑧,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故⑨为精