正确的电子信箱地址

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 20:04:23
E-mail地址的正确格式

必须加@,@后面就是哪个网站,比如qq.com,不可以是汉字,可以字母和数字合体给你几个样式你是玩游戏或者论坛申请账号时要你输入邮箱?如果是的话,可以随便编如果是你要用,那就得用规定的

地址英文翻译,格式必须正确

XinjiangBazarInternationalTradeCo,.Ltd2thFloor,No.912,QingdaoGarden,JishunRoad,TianshanDistrict,Urum

中文地址翻译成英文的正确格式?

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大.如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国.EX.广东中山市东区亨达花园7栋702室Room7

求大神们帮我把中文地址翻译成正确的英文地址、谢谢

LonghuanewdistrictofShenzhenGuanlanStreetLunarmonthRoadSunkenbackCommunitySiliconvalleyautomotiveele

可以给多人同时发邮件,在收件栏中用来分隔多个电子信箱地址的是().A.逗号 B.顿号 C.引号 D.冒号

这个好像不一定哦,要看软件内部是怎么解析的,有些是用逗号,有些是用分号,原则上来讲,好像都是可以的,具体要参考你使用的邮件服务说明

3.下面对IP地址描述正确的是?

A.如果包含256就是错的,不包含就是对的BCD都是对的

Ip地址的正确表示方法?

211.123.2.157每一位都是介于0到255之间的数

正确的网络IP地址格式应该是怎样的?如何判断ip地址的对错.有没有标准

常见就是我们电脑上显示的IP这是我们最常见的表示格式,比如某机的IP地址可能为“202.101.105.66”.事实上,对于Ipv4(IP版本)来说,IP地址是由一个32位的二进制数所构成,但这样一串

请问这个香港的地址怎么翻译.要正确的香港道路名称

DARPCHINALTD联络人:fionawong小姐地址:香港葵涌大连排道21-33号宏逹工业中心8楼3室

英语翻译请确认你的收件地址和电话是正确的?不要用软件翻译

Dearsir/madam,pleaseconfirmthatyourpostaddressandphonenumberarecorrect

英语翻译请问怎么翻译成英文地址是正确的?

正确排列如下:To:Mr./MsxxxxWongRoomNo.Xxxx,xxxxxFloor,XxxxxxxxxxCenter,ChathamRoadSouth,TsimShaTsui,Kowloon

下列正确的IP地址是那个?

首先根据题目我先说下IP地址由32位二进制数组成,包括网络ID和主机ID,然后将32位IP地址每8位一组转换成十进制数,并用句点分隔形成w.x.y.z格式.说简单就是由4组在0~255之间的组成了IP

E-mail的正确地址如何书写

用户名@域名.com/net

以下是美国宾夕法尼亚的一个地址,请帮提供正确的中文翻译后的地址,非常感谢

这是一家叫FCI的企业地址,规模不小.美国 宾夕法尼亚州埃特斯镇古道路825号邮编:17319注:埃特斯的原名是戈尔兹伯勒(Goldsboro),Etters原本只是当地邮政局的名称;但邮政

请教:如何正确的翻译英文地址

我反问下吧.地址为什么要翻译呢?这种东西不是给邮政看的么,翻译了之后,当地邮政都看不懂,有什么意义?所以这种情况我会直抄,省的中间环节出现失误.

求2个英文地址的正确写法(急)

A-xxx,YeQingBuilding,No.xxx,WangJingRoad(North),ChaoYangDistrict,BeiJingRoomx-x,ShimingApartment,No.

湖北电视台新闻360帮女郎电子信箱

帮女郎你好:我家住在八一路沙湾村,我们村有1000多人,每天大家要走一站多路到东湖东路去乘车,冬天或刮风下雨小孩老人外出很不方便.现在八一路延长线已经通车好几个月了,帮我们问问为什么就是没有公交车通过

请翻译:这个地址是正确的.

thisistheright(或correct)address.