李清照 如梦令
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 02:25:52
“尝记溪亭日暮,沉醉不知归路.”这两句说,曾经记得有一次在溪水旁的亭台上喝酒,天色晚了,喝醉了酒,迷失了回去的道路.“沉醉”说明醉的程度不轻,已经是昏昏沉沉,所以才“不知归路”.“兴尽晚回舟,误入藕花
http://blog.dyddy.com/html/article_body/118/attach/235184_2015956483429b4eb36c2d1.GIFhttp://photo1.h
李清照,虽为一女子,婉约派的杰出代表,但这首如梦令却充分体现了词人活泼开朗,豪放坦荡,卓尔不群的率真情趣,通过朴实无华的语句,描述了记忆中长久以前的溪亭之游,令人神往!
都写了酒醉、花美,清新别致.这首《如梦令》以李清照特有的方式表达了她早期生活的情趣和心境,境界优美怡人,以尺幅之短给人以足够的美的享受.这首小令用词简练,只选取了几个片断,把移动着的风景和作者怡然的心
《如梦令》以李清照特有的方式表达了她早期生活的情趣和心境,境界优美怡人,以尺幅之短给人以足够的美的享受.
①:争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.②:知否,知否,应是绿肥红瘦.
应该就是“沉醉”,正是因为沉醉所以才会不知归路,正是因为沉醉所以才会误入藕花深处,也正是因为沉醉才会所以才会争渡争渡惊起一滩鸥鹭.谢谢谢谢希望采纳最佳答案啊!
【注释】①如梦令:词牌名.②雨疏风骤(zhòu):雨点稀疏,风声急骤.③浓睡:沉睡.④残酒:残余得酒意.⑤卷帘人:这里指侍女.⑥绿肥红瘦:绿叶多而红花少.【译文】昨夜雨小风急,我从沉睡中醒来,酒醉没有
常记溪亭日暮,沉醉不知归路,兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.昨夜雨疏风骤.浓睡不消残酒.试问卷帘人,却道“海棠依旧”.知否,知否?应是绿肥红瘦!
李清照《如梦令·常记溪亭日暮》如梦令·常记溪亭日暮·李清照常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.译文经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道
Rumengling(1)Lastnightwaswindywithintermittentrain.I'vesleptsound;buttheeffectsofdrinkremain.Iaskhow
这首小令用词简练,写出了作者青春年少时的好心情,让人不由想随她一道荷丛荡舟,沉醉不归.表达了她早期生活的情趣和心境
这是一首忆昔词.寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意.开头两句,写沉醉兴奋之情.接着写“兴尽”归家,又“误入”荷塘深处,别有天地,更令人流连忘返.最后一句,纯洁天真,言尽而意不尽.“常