曹刿论战:"吾视其辙乱,望其旗靡",前文与该句呼应的的句子是
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 06:00:18
"夫大国,难测也,惧有伏焉."翻译:齐国是大国,是难以估计他的情况,害怕他在这里有埋伏.所以"下视其辙,登轼而望之"
车轮压的痕迹:覆辙.车辙.南辕北辙.车行的一定路线:上下辙
辙乱旗靡辙乱旗靡词目辙乱旗靡发音zhéluànqímǐ释义形容军队溃败混乱.出处先秦·左丘明《左传·庄公十年》:“吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之.”示例阵势一动,~,眼见得无法支持,纷纷败走.(《民国演
因为“夫大国,难测也,惧有伏焉”,所以“视其辙乱,登轼而望之”.
我看见他们的战车车轮痕迹凌乱,旗帜东倒西歪,所以才下令追击
从远处看到
吾下,视其辙.是连贯的动作.再问:大哥,还有就是《子鱼论战》一文中的“宋公及楚人战于弘”的停顿该怎么处理?(要采纳吗)
1讲究时机.2小心有埋伏.3以少胜多官渡之战赤壁之战和淝水之战.4交战双方和鲁国是自卫
我看见他们车走的痕迹很乱,他们的旗帜也十分消弭,所以就决定追他们
远远地看见了的意思.整句话的意思是:我看到他们的车辙轨迹混乱,远远地看见他们的棋子已经倒下.
我看见地上的战车轮印混乱,望见军旗都折断了,所以下令追击
下视其辙,登轼而望之
(曹刿)下视其辙,(曹刿)登轼而望之...
isawthewheelsofthecarriagesoftheenemy'smessy,andwatcheditsflagfallingdown,soIchasedafterthem.
我认为这里的“其”字既不是指曹刿也不是战胜的意思.根据清代康熙三十四年(1695年)吴楚才、吴调侯编选的且吴兴祚审定的《古文观止》中关于“公问其故”这句话的注释中说:这句话应该译为“公问刿不鼓、及下视
故:缘故例:即克,公问其故(曹浍论战)故意例:广顾数言欲亡(陈涉世家)恒侯故使人问之(扁鹊见蔡恒公)所以例:吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之(曹浍论战)
我看见他们车走的痕迹很乱,他们的旗帜也十分消弭,所以就决定追他们
夫大国,难测也,惧有伏焉.
下车观察敌方车辙判段敌方军对的整与乱