故远人不服英文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 22:04:15
既来之,则安之.出自《论语.季氏》:“丈如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之、则安之.

两个都不对,应该是:既然他(来的那个人)来了,(我)就要安置他,使他安定下来.

盖均无贫,和无寡,安无倾.夫如是,故远人不服,则修文德以来之.既来之,则安之.3Q

因为财富平均就无所谓贫穷;国内太平就不觉得人口少;社会安定,国家就不会倾覆.像这样做,那么远方的人不归服,就应完善文教德化而使他们归顺,使他们归顺以后,就要使他们安居下来.

远人不服,而不能来也的“而”怎么解释

而:却整个句子的意思就好理解了:远方的民众不服(我们),却不能让他们前来(归顺).

远人不服,则修文德以来之 英语怎么说

Muchaggrieved,thentherepairsincetheWende

英语翻译君子疾夫舍曰欲之而必为之辞 之( )而( )夫如是,故远人不服 夫( ) 故( )今由与求也 也( )远人不服,

君子疾夫舍曰欲之而必为之辞之(两个之都解为“这样”)而(却,表转折)夫如是,故远人不服夫(句首语气助词,不译)故(因此,所以)今由与求也也(助词,表陈述语气)远人不服,而不能来也而(但,却,表转折)也

论语《季氏将伐颛臾》中"夫如是,故远人不服,则修文德以来之"中的"故"是什么意思?

夫如是,故远人不服,则修文德以来之故---那么,连接词.做到这些,那么化外之地的人不归服,就用文教伦德来招附他们.认为楼上说的“如果”不是太贴切,这里主要还是连接的意味多点,如果是“如果”的话,应该是

远人不服则修文德以来之;既来之,则安之的意思,

全句是:夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之.译文:做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们.他们来了,就得使他们安心.

远人不服,则修文德以来之.何意?

全句是:夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之.译文:做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们.他们来了,就得使他们安心.

相夫子,远人不服而不能来也.相的意思是什么?

辅佐出自《论语》的季氏将伐颛臾是孔子斥责冉有和季路未能尽到为人臣子的本分反而未能‘陈力就列’王要伐颛臾就类似于‘虎兕出于柙,龟玉毁于椟中’一样是看守者之错唉都多少年前看的了,就记这么多了

季氏将伐颛臾部分翻译1陈力就列,不能者止. 2夫如是,故远人不服,则修文德以来之. 不要百度百科上的 最好自己翻译

有这个能力的,就去做(这个职务),没有的就停止如果像这样,那么如果边远的人不服从,就修养自己的文化修养和德行,使他们到来

远人不服,而不能来也中“而”字的意义和用法

.表示逆向转折关系,可译为"却"、"但是"、"然而"、"反而"、"反倒"再问:为什么不是因果或者承接呢?可以告诉我原因吗?再答:如果按照因果或者承接用法来翻译这句话别扭

故远人不服 则修文德以来之中的

理解这句话一定要联系上下文,全句是:夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之.翻译过来就是:做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们.他们来了,就得使他们安心.“做到这样,远方的人

英语翻译远人不服而不能来也.不在颛臾,而在萧墙之内也

原文:今由与求也,相夫子,远人不服而不能来译文:现在由和求辅佐大王,别的国家的人不服气而不能使之归顺原文:吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也.”译文:我恐怕季孙的忧愁不在颛臾,却在萧墙里面.

故远人不服,则修文德以来之的以的解释

这样的意思全句是:夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之.译文:做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们.他们来了,就得使他们安心.

速急~远人不服,则修文德以来之

意思是:远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们.

英语翻译1.君子性非异也,善假于物也.2.夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之.3.丘也闻,有国有家者,不

1.即使聪明的君子也不是生来与别人不一样,而是他善于利用外物.2.做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们.他们来了,就得使他们安心.3.我(孔子)听说过:无论是有国的诸侯或者有家(封地)的

不患寡而患不均,不患贫而患不安.盖均无贫,和无寡,安无倾.夫如是,故远人不服!

翻译:他们不怕贫困而担忧分配不均匀,不怕人少而担忧不安定.财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险.依照这个道理,原来的远方的人不归服.原文是《季氏将伐颛