故曰:"白圭之行堤也塞其穴,丈人之慎火"

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/29 06:07:30
阅读文言文,完成练习有过于江上者,见人方引婴儿而投之江史.婴儿啼.人问其故,曰:"此其父善游!"其父虽善游,其子岂遽善游

有个人从江上路过,看见有人正举着婴儿想把他(指婴儿)投进江里,婴儿啼哭.那个人问他这么做的原因,(那人)回答说:“这个婴儿的父亲擅长游泳.”婴儿的父亲擅长游泳,那个婴儿难道就因此也擅长游泳了吗!体现本

英语翻译“天下之难事,必用于易;天下之大事,必作于细”是以欲制物者于其细也.故曰:“图难于其易也,为大于其细也.”千丈之

“天下的难事必定是从容易的开始做;天下的大事必定是从小的开始做.因此,要想控制事物就得从发端入手.所以《老子》说:“以对待大事的态度处理小事,以对待复杂的态度处理简单.”千丈长堤,因为蝼蚁营窟而导致溃

铁杵成针中 道逢老妪.白问其故,曰:欲做针

道逢老妪.白问其故,曰:欲做针路上遇到一个老婆婆在磨一根杵,李白上前问她磨杵干什么,老婆婆回答:想做一根针.

天下之难事 的 之 是以欲制物者于其细也 的 是以 故曰 的 故 必作于易 的 必

天下之难事的之是的是以欲制物者于其细也的是以因此故曰的故所以必作于易的必一定

英语翻译《社鼠》故桓公问管仲曰:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣!”公曰:“何患社鼠乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其

从前齐桓公问管仲:“治理国家最担心什么?”管仲回答说:“最担心社鼠啦!”齐桓公说:“为什么担心社鼠呢?”管仲回答说:“您可见过那建筑社坛的情形吗?立起木头做成塑像的架子,再给它涂抹上泥灰塑成社神,老鼠

英语翻译其一:有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故,曰:“此其父善游!”其父虽善游,其子岂遽善游哉?

【原文】有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣.【译文】有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江

有过于江上者,见人方引婴而欲投之江中,婴儿啼.人问其故,曰:"此其父善游."其父善游,其子岂遽善游哉!

1.讽刺了一些死守教条,不会变通的人.2.处理问题要从实际出发,人的才能是不能遗传的,只有通过学习,在实践中获得.

有过于江上者,见人方引婴而欲投之江中,婴儿啼.人问其故,曰:"此其父善游."其父善游,其子善游哉!

翻译一下,有个过河的人看到一个人要把婴儿扔进河里,他就问那个人为什么,那个人说:“他老爸游泳厉害得像条鱼,他的儿子肯定也是一样.”那个人的逻辑是,父亲游泳好,儿子一定游泳好.这是个蕴含式,你可以就这个

翻译:曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,故反为女杀彘.”

曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去.他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃.”第一个“之”:助词,的第二个“之”:去,往女:通“汝”,你反:通“返”,返回彘:猪

英语翻译邯郸之民,以正月之旦献鸠于简子.简子大悦,厚赏之.客问其故.简子曰;“正旦放生,是有恩也.”客曰;“民知君欲放之

有邯郸的民众在正月元旦这一天将他们捕获的野鸡献给简子.简子很高兴,赏赐给了他们很多东西.门客问简子为什么重赏.简子说:“在正月元旦这天将猎物放生,是表示一种恩德.”门客说:“民众知道您要将猎物放生,所

英语翻译有形之类大必起于小行久之物族必起于少故曰天下之难事必作于易天下之大事必作于细是以欲制物者于其细也故曰图难于其易也

此段出自《韩非子喻老第二十一》,【译文】凡是有形状的东西,大的必定从小的发展起来;历时经久的事物,成群的必定从单个的积累起来.所以《老子》说:“天下的难事必定开始于简易,天下的大事必定开始于微细.”因

千丈之堤 溃于蚁穴故曰:“天下之难事必作于易,天下之大事必作于细.”是以欲制物者于其细也.故曰:“图难于其易也,为大于其

所以《老子》说:“天下的难事必定是从容易的开始做;天下的大事必定是从小的开始做.”所以《老子》说:“以对待大事的态度处理小事,以对待复杂的态度处理简单.”千丈长堤,因为蝼蚁营窟而导致溃决;百尺高屋,因

英语翻译“天下之难事,必用于易;天下之大事,必用于细.”是以欲制物者于其细也.故曰:“图难于其易也.”千丈之堤,以蝼蚁之

原文故曰:“天下之难事必作于易,天下之大事必作于细.”是以欲制物者于其细也.故曰:“图难于其易也,为大于其细也.”千丈之堤,以蝼蚁之穴溃;百尺之室,以突隙之熛焚.译文所以《老子》说:“天下的难事必定是

英语翻译既克,公问其故,对曰:“夫战,勇气也.一鼓作气 ,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之.”

胜利后,国君问战胜的原因,回答:“作战!(靠)士气.一次击鼓士气振作,再次(击鼓士气)下降,三次(击鼓士气)衰竭.他们(士气)衰竭了而我们士气旺盛,所以战胜了他们.”

英语翻译晋平公好乐,多其赋敛,下治城郭,曰:“敢有谏者死.”国人忧之,有咎犯者,见门大夫曰:“臣闻主君好乐,故以乐见.”

晋平公喜好音乐,他增加赋税征收,又征发民夫休整城池,并且说:“谁敢劝谏我,处死刑.”晋国平民都忧虑不安.有一个名叫咎犯的人去见宫城的守门长官,说:“我听说国君喜好音乐,所以我打算凭借音乐才能拜见他.”

写一篇作文急汤之《盘铭》曰:“苟日新,日日新,又日新.”《康诰》曰:“作新民.”《诗》曰:“周虽旧邦,其命维新.”是故君

如果没有父母赵朝刚讲给女同学如果没有父母我的生活将不再富裕没有多余的钱,去买漂亮的衣服没有钱去挥霍也没有钱去生活如果没有父母我将会我的生活费,学费而四处奔波,去找工作为了一点生活费而省吃俭用如果没有父