BLK-311

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 01:44:09
blk 10#04-02 yung kuang road singapore 怎么翻译呢

新加坡,永夼路,blk小区10号楼04-02号房

BLK 224 serangoon Ave 4 #11-157 singapore 550224请帮忙翻译成中文

BLK224=224幢SerangoonAve4=实龙岗4街#11-157=门牌号,11楼157室550224=邮编Singapore=新加坡(国家名)按中国写法应该是’新加坡实龙岗4街224幢11楼

BLK 521 Woodland Driwe 14 #08.351 Singapore 730521 这个地址如何用中文

新加坡 第14兀兰道兀兰组屋521座#08.351室邮编:730521

求翻译 Blk XXX #06-33 BNNGKIT ROAD SINGAPORE 这个地方的邮编是多少?

BlkXXX#06-33BangkitRoadSingapore.新加坡万吉路大牌xxx(比如大牌270,组屋第270座)7楼33室.万吉路是新加坡组屋区,所以邮编是670xxx(670是万吉一带),

新加坡 SIngapore BLk 623 Woodlands Drive 52 09#06 singapore 730

SIngapore(新加坡)BLk623(政府组屋号623)WoodlandsDrive52(乌兰道52号)09#06(9层06户)singapore(新加坡)730623(邮政编码)所以,以上为一个

英语翻译RM C,11/F,BLK B,Huaqiang plaza,Huaqiang north Rd.,Futian

Rm11C,TowerB,HuaqiangPlaza,NorthHuaqiangRoad,FutianDistrict,Shenzhen,Guangdong,PRC某某座一般是用tower、build

求助香港地址MDM CHAN SAV KUENFLAT A , 24/F , BLK 1PITTOSPORUM COUR

陈莎权女士{姓名只是译音}新界沙田正街2号海桐阁第1座24楼A室

英语翻译WU BIK SUN ,93611984 ,,香港特别行政区 九龙 FLAT 10 6/F,BLK E,KO C

译文如下:WUBIKSUN,93611984胡壁新,93611984FLAT106/F,BLKE,KOCHUNCOURT,YAUTONG,KLN,HONGKONG,hk香港特别行政区九龙,油塘,高俊阁

BLK 53 1st blk kallang airport estate 04 # -23 singapore 143

新加坡机场坐EW线到EW11kallang(加冷站)下车,而后就差不多了,Kallang是一个Lim的电器公司没有拆迁.另楼主的地址不是很清楚,如上答复是根据Kallang53,查询而来,请知晓

APT BLK 11 UPPER BOON KENG ROAD是新加坡哪里?

新加坡,大牌50座,大巴窑5巷,(门牌)04-57号.这才是新加坡人看的懂的中文地址.APTBLK是英文的ApartmentBlock的缩写,不是街道.Lorong

BLK. Spring Water哪里有卖?

淘宝有搜索:blk价格都是100左右的

BLK 1002 BUKIT MERAH LANE 3 #01-89 SINGAPORE 159719

新加坡红山3路,大牌1002,1楼,门牌89号我对红山那一带不算很熟,虽然有亲戚住那里.但是我从未听说过红山有分第1路,第2路什么的.

Wht 、Blk

白黑

blk 276A jurong west street 25

★blk可能是block(街区)的缩写,所以整句可译为276A街区菊蓉西街25号.

求大神翻译新加坡地址BLK 311B anchonrvalelane在线等!

应该翻译成:安谷巷大牌311B座.另外,关于新加坡的地名,应该参考“新加坡华文媒介统一译名委员会”的标准翻译.这个委员会英文名是:TranslationStandardisationCommittee

Blk/

BLK是block的缩写形式(也有可能是black),subblock是子块.这个到底是什么要看具体使用

新加坡地址:有没有这个地方blk 112,bukit pur mei,

有啊blk是英文大楼的意思缩写.