打中文的时候可以盲打,英文却做不到
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 07:31:19
因为中文和英文发生的地方不一样,不过多练练就好了,自信一点
因为你读英文的时候只是想着这个单词怎么读,而你读中文的时候却在思考这个字或者词语是什么意思!
看书时你很容易产生联想,而听课时只认为是老师在台上讲自己却不用干嘛,做题时你专心了因为怕做错所以就不分心了再问:哦再答:因为我就是这样的啊
这个问题实质在语言的一个共同特点:每个英文单词都对应一个中文意思,即使是多个,在文章中也是特定的某一个意思;但是在单独的汉语翻译成英文时,没有足够的语言背景支持,可能你就不知道该选择哪个表达.除此以外
是的你可以先从单词入手,反复辨认就可以了,特别是一些习惯用法,和习惯句型更要特别注意.学习英语的捷径就是反复.希望你会好起来的.
收件的地址当然是需要英文的啦~当然你也可以中英双写,以防万一出问题被退回是可以收的到英文地址和中国的顺序是正好相反的,先写最小的门牌号,或房间号,之间用逗号或者空格隔开都行,顺序门牌号/房间号-建筑名
其实,你的打字速度是很快了,估计是打字方式不太好,建议你用拼音加加的简拼词组打字方式,也就是每个字按一个拼音开头的打法,如果你想盲打,最好到三三龙的网络空间下载拼音盲打词库,这样的打字速度更快.这里还
Playsnowwarinwinter~
网上有在线翻译
难度越大,你知道英语不像汉语,不可以逐字逐句的翻译,英语是好几个单词构成一个语块,一个语块表示一个意思,而且什么时态不同啊,时态不同,意思也会不同的,而且我可以肯定的告诉你,几乎这是不能办到这一点的
都会这样的只是看你对键盘的熟悉程度了我们在学校的时候天天练打字速度
我会建议你把单词造句,然后再背.这样你就知道单词怎么用了.还有.唉,不会说,解释试试,希望你明白.例如:ACT1)act2)actor3)action4)actress5)action这样就可以一下子
word选项→高级→把“输入法处于活动状态”的钩钩去掉
可以有两个选择:1)按住shift再打首字母(较快)2)按一次capslock再打首字母,再放开1更快捷噢再问:老师那时候貌似是打完一句话后再一下子换的再答:不好意思,我不太明白。因为只有第一个字母要
你检查一下Word里面的自动更正项,看看是不是包含了把半角引号改正为全角引号.就是""被改为“”.如果有这一项,删除.
shit+6是主键盘的6键!
[短篇翻译]汽车等待的时候汽车等待的时候[美]欧·亨利薄暮时分,那身穿灰衣的姑娘又来到了小公园的一处安静角落.她在一个长凳上作下来,开始看书.在一个半小时内,她还可以看清书上的字.重申一遍:她的衣服是
按我的经验看,你背英语单词,或者是听别人帮你背单词,你的直观印象就是按汉语背英语拼写,而且被完之后并没有应用,所以你的机械记忆并没有完成.应用英语单词是至关重要的,所以我建议你,背完之后做一些阅读或者
那是中文是一打出来词语,但是英文需要每个字母都敲到
如果能输进去是没有影响的,有时候全角的是输入不进去的.或者你在一个文档里,输入半角符合,和全角符合下的数字和字母差别很明显的