崔子忠文言文翻译和答案

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 19:30:23
艾子有孙文言文翻译及答案

导读  《艾子后语》是一部古代幽默作品集,文中故事以虚拟人物艾子为主人公,诙谐有趣,讽刺世风人物,往往发人深省.作者的用意是给据传为苏轼所作的《艾子杂说》作补充.  如何教育孩子,是一门很大的学问.本

文言文翻译(秦武王偏听)答案

原文医扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除.左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已也,将使耳不聪,目不明.”君以告扁鹊.扁鹊怒而投其石:“君与知之者谋之,而与不知者败之.使此知秦国之政也,而君一

文言文《晏子使楚》和《晏子辞千金》的翻译及阅读答案

  晏子使楚  晏子将使楚.楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也②,今方来③,吾欲辱之④,何以也⑤?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行⑥.王曰,何为者也⑦?对曰⑧,齐人也.王曰,何坐⑨?

观潮的文言文翻译和阅读答案

钱塘江的潮水,是天下雄伟的景观啊.从八月(农历)十六日到十八日是最盛.当潮水远远地从浙江入海口涌起的时候,几乎像一条(横画的)银白色的线;太长了,发不完..

《皮先生》文言文翻译+答案

翻译:有个姓皮的先生,生性鲁莽而且好奇.钦慕愚公的移山行为,说:“愚公九十岁了,我的年龄才是他的一半.太行山、王屋山,这么又高又广的山,他尚且能够移走,我怎么不试试移走小点的山呢?”野外有个土丘.皮先

文言文 晋书·黄甫谧传 翻译 和答案

早晨学到了道理,黄昏死去也是值得的,何况生命的长短分明是被上天所预定所掌握的呢!现在梁柳当了郡太守而以酒宴来饯行,是看重城阳太守的官职而看轻了梁柳本人,难道这符合古人的为人之道吗?那样做,我的心里会不

游华山和游西山小静室文言文的翻译和答案

游华山:我归来的路上见到林子里柿子正黄,便在马上摘着吃朗朗,当地人大喊让我停下我没听,嚼起来像纸一样非常涩,急忙吐出往,下马找泉水漱口,才能说话.当地人大笑.由于柿子要摘下来煮沸一次,才能往掉它的涩味

画蛇添足文言文和翻译

原文楚有祠者,赐其舍人卮酒.舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余.请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足.”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足

崔子忠文言文翻译和答案

崔子忠,字青蚓。其先山东平度州人。子忠为诸生①,甚贫。为文崛奥②,数试而困,慨然弃去。荜门③土壁,洒扫洁清;冬一褐,夏一葛,妻疏裳布衣,黾勉④操作,三女亦解颂读;虽无终日之计,晏如也。工图绘,为绝境,

留侯论的文言文翻译和答案

译文:古时候被人称作豪杰的志士,一定具有胜人的节操,(有)一般人的常情所无法忍受的度量.有勇无谋的人被侮辱,一定会拔起剑,挺身上前搏斗,这不足以被称为勇士.天下真正具有豪杰气概的人,遇到突发的情形毫不

求短篇文言文试题及答案和翻译

希望能帮到你.二、本大题7小题,共35分.阅读下面的文言文,完成5-9题.李梦阳,字献吉,庆阳人.弘治六年举陕西乡试第一,明年成进士,授户部主事.十八年,应诏上书,极论得失.末言:“寿宁侯张鹤龄①招纳

文言文知识点和翻译

解题思路:要写出《续黄梁》的故事梗概,首先要通读原文,在此基础上理解课文大意,再按人物、情节、主题提炼出故事梗概。解题过程:《续黄梁》翻译梗概:一位福建曾姓举人在考中进士后,和几个进士到京城郊区游逛,

司马光砸缸文言文翻译和阅读答案

原文:司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃(去),光持石击瓮,(破)之,水迸,儿得活.释文:司

文言文翻译和原文

孙叔敖纳言【原文】孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆为贺.有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊.孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵

文言文翻译,和

中山君飨都士大夫【原文】中山君飨都士大夫,司马子期在焉.羊羹不遍,司马子期怒而走于楚,说楚王伐中山,中山君亡.有二人挈戈而随其后者,中山君顾谓二人:‘子奚为者也?’二人对曰:“臣有父,尝饿且死,君下壶

和的文言文翻译

宝有不同:译文:齐威王、魏惠王在效野约会狩猎.魏惠王问:“齐国也有什么宝贝吗?”齐威王说:“没有.”魏惠王说:“我的国家虽小,尚有十颗直径一寸以上、可以照亮十二乘车子的大珍珠.以齐国之大,难道能没有宝

文言文翻译鲁公治园答案

阅读下文,完成小题(12分)鲁公治园,欲凿池.父曰:“无地置土.”公遂止.或曰:“土可垒山.”公善之,欲行.妻曰:“不畏小儿女颠踬①耶?”公复止.或曰:“筑径通之,设栏护之,又何忧焉?”公从之,又欲行

狡兔三窟文言文和翻译

狡兔三窟出自《战国策》《冯谖客孟尝君》原文:齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下.孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也.”曰:“客何能?”曰:“客无能也.”孟尝君笑而受之曰:“诺.”左

《曾国藩家书》文言文阅读答案和翻译

《曾国藩家书》是厚厚的一本,你说的只是截选的一部分而已.鬼晓得你指的是哪部分?

东施效颦(文言文和翻译)

/>原文:西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走.彼知颦美而不知颦之所以美. 翻译:西施心口痛,皱着眉头从乡里走过.同