小石潭记原文及翻译和划分节奏

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 16:47:25
求《小石潭记》的原文及翻译,

从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè).全石以为底,近岸,卷(quán)石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为

论语原文及翻译

学而第一1、1子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”1、2有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也.君子务本,本立而道生.孝

滕王阁序原文及翻译

原文:豫章故郡,洪都新府.星分翼轸,地接衡庐.襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越.物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻.雄州雾列,俊采星驰.台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美.都督阎公之雅望,棨

放鹤亭记原文及翻译

熙宁十年秋,彭城大水.云龙山人张君之草堂,水及其半扉.明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓.升高而望,得异境焉,作亭于其上.彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺.春夏之交

夸父逐日原文及翻译

原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水.黄河

《游褒禅山记》原文及翻译

游褒禅山记原文褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍於其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”.今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也.距其院东五里,所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也.距洞百馀步,有碑仆道,其文漫灭,

《程门立雪》原文及翻译

【原文】  杨时见程颐和于洛,是盖年四十矣.一日见颐,颐瞑坐,时于游酢侍立不去.颐既觉,则门外雪深一尺矣.【释义】  程:指程颐.旧指学生恭敬受教.现比喻尊敬师长.【典故】杨时见程颐在洛阳,虽然自己已

三峡 原文及翻译!

三峡原文及翻译郦道元自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处:重岩叠嶂,隐天蔽日.自非亭午夜分不见曦月.至于夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也.春冬之

小石潭记原文和翻译

原文从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè).全石以为底,近岸,卷(quán)石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ)

小石潭记原文及翻译

小石潭记柳宗元从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽.全石以为底,近岸,卷石底以出.为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.潭中鱼可百许头,皆

小石潭记原文及翻译 【一行原文一行翻译

小石潭记柳宗元从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.-(译文,下同)从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好像人挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞发出的声音,(我)心里很是

琵琶行原文及翻译

琵琶行  元和十年,予左迁(1)九江郡司马.明年(2)秋,送客湓(pén)浦口,闻舟中夜弹琵琶者.听其音,铮(zhēng)铮(3)然有京都声.问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才(4).年长色衰

张衡传原文及翻译

张衡字平子,南阳西鄂人也.衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺.虽才高于世,而无骄尚之情.常从容淡静,不好交接俗人.永元中,举孝廉不行,连辟公府不就.时天下承平日久,自王侯以下,莫

《纪昌学射》原文及翻译

甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下.弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师.纪昌者,又学射于飞卫.飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣.”纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺.二年之后,虽锥末倒眥,而不瞬也.以

《小石潭记》中的句子的节奏划分

1.潭中鱼/可/百许头2.其岸势/犬牙差乎,不可/知其源

钱塘湖春行原文及注释和翻译

原文:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低.几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥.乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄.最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤译文从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖

小石潭记的朗读节奏划分

小石潭记从小丘/西行百二十步,隔/篁竹,闻/水声,如/鸣佩环,心乐之.伐竹/取道,下/见小潭,水尤清洌.全石/以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树/翠蔓,蒙络/摇缀,参差/披拂.潭中

海水朝朝朝朝朝朝朝落 的划分节奏和读音

海水朝朝朝朝朝朝朝落(朝有时作"潮")haishuichaozhaozhaochaozhaochaozhaoluo浮云长长长长长长长消(长有时作"常")(长有时作"涨")fuyunzhangchang

蒲松龄 地震的原文节奏和翻译,及多义字,和通解字.

康熙七年六月十七日晚上十点多的时候,发生了大地震.我正巧在稷下做客,正和表兄李笃之在灯烛下对饮,忽然听见有打雷一样的声音传来,从东南方向传来,向西北方向传去,众人十分惊异,不知道怎么回事.不久桌子摇晃

《郭沫若诗两首》节奏和重音划分

天上的街市  远远的街灯明了,街灯重读  好像闪着无数的明星.明星重读  天上的明星现了,明星重读  好像点着无数的街灯.  我想那缥缈的空中,  定然有美丽的街市.美丽重读  街市上陈列的一些物品,