尊敬的 欢迎下榻

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 12:39:18
英语翻译翻译 (口语 ):1,欢迎来访,认识您很高兴,祝您此行愉快!2,第一次见面怎么打招呼?3,尊敬的朋友,为了我们的

1.Welcometo____(地名,如China、Shanghai、ourcompany等).It'sverynicetomeetyou.Enjoyyourstay/Hopeyouhaveagood

英语翻译请翻译:尊敬的总统(首相)先生,欢迎乘坐我们的航班.有急用!

正统英语,这样翻好吧,一楼..DearPresident(PrimeMinister)President,welcometotakeourflight这是标准表达方式

英语翻译1.尊敬的来宾朋友们,欢迎莅临我校2.今天早晨参加五十周年庆典的是来自国内外的校友

1.Thehonoredguests,welcometoourfriends2.Thismorninginthe50thanniversarycelebrationisfromChinaandover

下榻 涸辙之鲋 失之东隅,收之桑榆 投笔从戎 孟母三迁 高山流水的典故由来

1.据《后汉书·徐稚传》,东汉名士陈蕃为豫章太守,不接宾客,惟徐稚来访时,才设一睡榻,徐稚去后又悬置起来.2.干涸的车辙,比喻困厄的处境.《庄子·外物》有鲋鱼处涸辙的故事.指困境中需要救助的人.3.①

英语翻译尊敬的宾客:欢迎您下榻XXXX酒店,因XX地区近期维修管道,造成自来水发黄的现象,为此给您造成的不便敬请谅解,并

一楼有些地方不对.是stayatxxxhotel;maintenanceofpipelinesofxxregions;phenomenon不用加,加了很累赘而且念起来不自然.后面那句更别扭.我改成:D

英语翻译您好!欢迎来到中国!欢迎下榻本酒店!有什么需要帮助的地方吗?您有预约马上?您需要什么档次的房间?豪华客房还是标准

欢迎来到中国!欢迎下榻本酒店!有什么需要帮助的地方吗?您有预约马上?您需要什么档次的房间?豪华客房还是标准间或者是双人间?Hello!WelcometoChina!Welcometostayinthi

英语翻译尊敬的来宾:\x0b您们好!\x0b 欢迎来到本公司,为了使大家更为方便有效的了解到一些必要的信息,特罗列以下几

我知道你是用来应急的,可以参考一下我的答案.ladiesandgentlemen:welocmetoourcompany!Weprovidethefollowingpointsforyousothat

公司的迎宾牌子上标语要怎么写?相应的翻译,类似:尊敬的XX先生,欢迎莅临我司指导工作

如果被欢迎的人里有老外的话,切记千万别使用中文式的英文(免得被耻笑);如果对方来访根本是交流而没有指导工作的意思的话,也别写指导工作之类的话.以英文为母语的老外就喜欢英文那样的简洁、明快,不要兜圈子.

英语翻译“尊敬的宾客:您好!欢迎下榻本酒店.为给您提供一个整洁舒适的客房环境,请协助我们保护好客房的设备和用品.如果您的

看了你的补充问题,还需要改一下标题,把“损害”改成“损坏”CompensationpricelistwhilebreakingroomgoodsinthehotelHello,honorableGue

谁能把下面这些翻译成英语 尊敬的嘉宾 非常感谢您下榻蓼城宾馆,在您入住宾馆之际,我代表宾馆全体员工,

Honoredguests,thankyouforyourpatronagetoLiaoChengHotel.Uponyourarrival,Iwouldliketoonbehalfofalloure

谁能将下面这些翻译成英语 尊敬的嘉宾 非常感谢您下榻蓼城宾馆,在您入住宾馆之际,我代表宾馆全体员工,

Respectguests,Iamverygratefultoyouforstayinginourhotel,atthismoment,IonlyonbehalfoftheliaochengHotel

欢迎下榻我们宾馆的英语怎么写

welcometoourhotel.只是中文翻译时看怎么翻的精美而已.