宾夕法尼亚大学中文地址
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 21:47:26
栋Building,另外X号楼也用Building.例子:宝山区南京路12号3号楼201室room201,buildingNo.3,No.12,nanjingroad,BaoShanDistrict广
江西省吉安市吉安县敦厚镇白云路24号3栋3单元601室Room601,Unit3,Building3,No.24,BaiyunRoad,DunhouTown,JianCounty,JianCity,J
1.Jiangsuchangjiangroad,nantong400to8ShenTongexpresscompany2.JiangsunantongChaHetownRuDongXianYanChu
Room802,Building80,JunyuanhaotingGarden,theDevelopmentDistrictofDalianCity,LiaoningProvince,China
No8,EastLane12,NorthJiaRd
Rm.402,Bldg.5,No.42HaijiaoRd.,Beihai,Guangxixxxxxx(邮编),P.R.China.
Room1903,Y3Building,Dapuhengbincheng,BaiyunRegin,GuangzhouCity,GuangdongProvince5Floor,18Building,In
TianjinNationalMiddleSchool#87,XiqingRoadHongqiaoDistrictTianjinCity(300122)P.R.China
1.查了一下,这个中建大厦有的译作ZhongjianBuilding,有的译作ZhongjianMansion,只要地址写对了,都是可以用的:中国广东省珠海市拱北迎宾南路1155号中建大厦19楼广东中
GansuKelongAgricultureCo.,Ltd,Room101,No26,MogaoAvenue
上海市常德路500号5号楼17A室.这个英文地址写的有一些出入,正确的顺序应该是地址类别从小到大.Suite17A.Block5.NO.500.changdeload.Shanghai
拉萨道信华楼邮政编码300052:No.508,Gate8,Block7,XìnhuáBuilding,XinxingRoad,HépíngDistrict,Tiānjīn,300052China.
1-6-4(Ailijingshe)No.47,KunshanMiddleRoad,HuangguDistrict,ShenyangCity,LiaoningProvince,China.
Room2006,2ndfloor,TowerB,QiheGatewayTradePark28XinTangAvenueTian'heDistrict,Guangzhou
China'sguangdongguangzhoupanyudistrictshawangorgeonindustrylongwanvillageroadno.3
您的地址有笔误,应该是:7046,LawndaleStreet,Houston,Texas,77023U.S.A.美国 德克萨斯州 休斯顿市朗代尔街门牌7046号邮编:77023
Room801,NO.11,Lane333,FangDianRoad,PudongNewDistrict,Shanghai跟中文顺序倒过来就对了
如果是用做邮寄或者地址的话,最好不要意译,多用些拼音,要不然很容易引起歧义,最好是这样:Room1804XinHuaBaoXianTower(也可以是building)No.A12JianGuoMen
Room1,Unit#1,Building#1,NorthJiansheRoadSecondsection#4(Ext.#3)还挺难
Class1of2013EnglishEconomiclaw,InternationalEducationSchool,JiangxiNormalUniversity,99ZiyangRd,Nanch