孙权劝学中但当涉猎的当的古意和今意
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/28 06:21:39
这句话是陈述语气.再问:那“大兄何见事之晚乎”是不是感叹语气?再答:这句话的确是感叹语气。
但当涉猎①,见往事耳②.①涉猎:粗略地阅读②见往事:了解历史.见,了解.往事,指历史.译文:只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了.
治:古为“做”“为”的意思,如治学,即做学问;今为“理”“整理”“调整”等意思,如治理,医治,统治,政治等.但:古为“只是”的意思,如此次来京,但为汝一人而已.今为转折词,相当于但是,可是.
只是应当粗略地看.应当,应该.
但当涉猎,见往事耳只是要粗略地阅读,了解历史罢了“但”:只是
博士:古义:官职;今义:学位.往事古义:历史.今义:过去的事情
指粗略的阅读,我先抢的啊
自以为大有所益的益和多多益善的益各是什么意思前者——益处,好处,后者——更,更加见往事耳的往事和往事不堪回首的往事各是什么意思前者——历史后者——以前的事卿今者才略的今和卿今当涂掌事的今各是什么意思都
这句的意思是只是应当浏览群书,了解历史罢了.所以当就是应当的意思
应当、应该意思是只要是知识,都要粗略地阅读(有个大致的把握)
1掌握,掌管2应当(‘但当’译为‘只要’)
只是应当浏览群书,了解历史罢了.
语气助词,相当于而已,罢了
限止语气,表"罢了"
1、但当涉猎,见往事耳(当:应当)只是应当浏览群书,了解历史罢了2、卿今者才略(者:……的情况)你如今的才干谋略
谓:对.说但:只是,不过涉猎:大致了解孰若:能够比得上乃:于是就:接触,其实没有实际意思,翻译时可以直接说开始勤奋学习遂:于是士别三日,刮目相看:读书人离别三日,应该用用新的眼光看待士是一个阶级的称呼
只,仅
译文 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推辞.孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为博士的吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了.你说军中事务繁多,