囊摄浦城令翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 15:43:11
谁有如梦令翻译

【译诗】在宁化、清流、归化三县城中,路途险窄,密林深暗,青苔光滑.今天我们又去哪儿?径直奔向武夷山下.就在那里的山下呀,风卷着红旗如幅幅图画.

《强项令》翻译 快.快.快.

[释文]陈留人董宣当洛阳令.湖阳公主的男仆杀人藏入主子家府,官吏抓不着.有一天湖阳公主外出,奴仆驾车.董宣带领一班人等侯在洛阳城北面西头门,拦住车,用武器逼住,宣布杀人犯罪状,当场把杀人犯抓住杀掉.湖

秦民初言令不便者有来言令便者翻译

秦民初言令不便者有来言令便者当初说新法不方便的秦国百姓又有来说法令方便的

强项令全文翻译,越快越好,

原文  董宣,字少平,陈留圉人也.……后特征为洛阳令.时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,而以奴骖乘.宣于夏门亭候之,乃驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之.主即还宫

强项令文言文翻译

董宣,字少平,陈留郡圉地(在今河南开封县陈留镇)人.……后来被特例征召为洛阳县令.当时湖阳公主的家奴白天杀了人,因为藏匿在公主家里,官吏无法抓捕.等到公主出门,就用这个家奴陪乘,董宣在夏门外的万寿亭等

《强项令》作者范晔的翻译?

译文董宣,字少平,陈留郡圉地(在今河南县)人.……后来被特例征召为洛阳县令.当时湖阳公主的家奴白天杀了人,因为藏匿在公主家里,官吏无法抓捕.等到公主出门,而用这个家奴陪乘,董宣在夏门外的万寿亭等候,拦

介绍浦城的作文(300—400字)急

浦城盛产稻、麦、桂花.百姓栽培丹桂的历史悠久,从南北朝时期开始,至今已有2000多年历史.被正式命名为“中国丹桂之乡”.当然,我要谈的可非丹桂,而是--丹桂之乡中山水也.浦城虽只是个小县城,可名山趣水

令初不知爱,漫悬于壁 翻译

县令起初不懂得珍惜,随便把它悬挂在墙壁上.

强项令全文翻译

原文  董宣,字少平,陈留圉人也.……后特征为洛阳令.时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,而以奴骖乘.宣于夏门亭候之,乃驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之.主即还宫

强项令原文及翻译越少越好

董宣,字少平,陈留郡圉地(在今河南县)人.……后来被特例征召为洛阳县令.当时湖阳公主的家奴白天杀了人,因为藏匿在公主家里,官吏无法抓捕.等到公主出门,而用这个家奴陪乘,董宣在夏门外的万寿亭等候,拦住(

让县自明本志令 文言文翻译

让县自明本志令(曹操)曹操是中国历史上著名的政治家、军事家、文学家.同时他也是一位有着独特魅力的人,他的书法和音乐才华令人惊叹,他是杰出的服装设计师,他还是一位伟大的父亲、一个有着让人回味的丈夫.他胸

这首音乐令我们很放松如何翻译

Thistunemakesusfeelsorelaxed.

浦城话老婆,;老公,晚安!怎么说?

问对人了,我是浦城人:老婆浦城话叫:绕博老公浦城话叫:绕拱晚安浦城话叫:浦城话没有晚安只有睡觉(睡觉浦城话叫:捞梦毁)

《强项令》怎么翻译?

强项令  原文  董宣,字少平,陈留圉人也.……后特征为洛阳令.时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,而以奴骖乘.宣于夏门亭候之,乃驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之

商鞅之令的翻译

商鞅之令既具,未布.恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙之北门者,予十金.民怪之,莫敢徙.复说:“能徙者,予五十金.”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺.卒下令.法令已经完备,但没有公布,

强项令的翻译,要准的!

董宣,字少平,陈留郡圉地人.……后来被特例征召为洛阳县令.当时湖阳公主的家奴白天杀了人,于是藏匿在公主家里,官吏无法抓捕.等到公主出门,而用这个家奴陪乘,董宣在夏门外的万寿亭等候,拦住公主的车马,用刀

于令仪译文一句句翻译

于令仪训盗从良原文:于令仪.夜获盗.乃邻子也.仪曰.汝迫于贫耳.今以十千资若生.勿复为非.既去又呼之曰.汝贫而夜负钱归.恐为逻者所诘.留至旦而遣之.终不与人言.后子孙相继成进士.人谓悯凶之报.译文:于

令作诗,不能称前时之闻.翻译?

令作诗,不能称前时之闻让他作诗,达不到之前听说的程度.让他作诗,写出来的诗不能与从前的名声相当

强项令翻译

强项令译文董宣,字少平,陈留郡圉地(在今河南县)人.……后来被特例征召为洛阳县令.当时湖阳公主的家奴白天杀了人,因为藏匿在公主家里,官吏无法抓捕.等到公主出门,而用这个家奴陪乘,董宣在夏门外的万寿亭等

强项令的原文的翻译是什么?

董宣,字少平,陈留郡圉地(在今河南县)人.……后来被特例征召为洛阳县令.当时湖阳公主的家奴白天杀了人,因为藏匿在公主家里,官吏无法抓捕.等到公主出门,而用这个家奴陪乘,董宣在夏门外的万寿亭等候,拦住(