具以东渡意告之

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 13:11:13
明帝说日的练习晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕.明帝问何以致泣,具以东渡意告之.因问明帝:

以:因为.异:不同于.明帝是一个思维敏捷,善于从日常生活现象中总结提取知识的人.有孩童的跳脱思维也有成年人的锐利目光.

英语翻译《鸿门宴》旦日飨士卒,为击破沛公军!素善留侯张良.项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事秦时与臣游,项伯杀人,臣

旦日飨士卒,为击破沛公军!明天用酒食款待士兵,用来击破刘备的军队素善留侯张良一向与留侯张良友善项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良)秦时

判断句式 翻译句子(1)张衡子平子,南阳西鄂人也.(2)臣诚恐见欺于王而负赵.(3)项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以

1.判断句张衡,字子平,是南阳西鄂人.2.被动句我担心受到秦王欺骗而有负于赵国.3.倒装句项伯半夜骑快马飞奔去见刘邦,私下见了张良,把鸿门宴的阴谋告诉了他.4.倒装句公子解救人危难的精神何在5.倒装句

英语翻译翻译:楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良.张良是时从沛公,项 伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良

楚国的左尹项伯,是项羽的叔父.(他)平常与留候张良要好.张良这时跟从沛公,项伯于是连夜骑马到沛公军营,私下里会见张良,把项羽攻打刘邦的事全部告诉了张良,想叫张良和他一起离开,说:“你不要跟他一起送死.

英语翻译1,马既承此言,乃绝缰而去,径至父所2,马不肯食.每见女出入,辄喜怒奋击.如此非一.父怪之,密以问女,女具以告父

1.马既然听到了这些话,于是挣脱缰绳离去,径直前往父的所在2.马不肯吃饭,每次见到女进出,就喜怒无常.非常奇怪.父很奇怪,悄悄的问女,女如实告诉了父3.然后经过数天,在大树之间得到,女和马皮,全部变成

《曹刿论战》比较阅读具以东渡意告之.(翻译)

就把被外族侵略不得已而过江避难的事详细地告诉了他.具:详细

请问“我既告汝以意,于汝心顺否,我无不敬而告之也.

意为:我既然将意思告诉了你,对于你是否顺心,我告诉你就没有不敬之处了!意思大致应该就是这样了,希望可以帮到你!Untilnexttime!

英语翻译晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕.明帝问何以致泣?具以东渡意告之.因问明帝:“汝意

晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上.晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上.有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪.明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他.

关于六年级的文言文日近日远晋明帝数岁,坐元帝膝上,有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕.明帝问何以致泣,具以东渡意告之

1什么;把;于是.2详细地;对·····感到惊异.3你为什么和昨天说的话不一样呢?抬头能看见太阳,却看不见长安.4明帝很聪明,能从不同的角度回答问题.

晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕.明帝问何以致泣,具以东渡意告知.因问明帝:“汝意谓长安何

第一次是单纯的从人的感性认识去说明江南和长安的距离.第二次是在大臣面前,借用长安之远来激励他们收复北方的大好河山.曹植七岁就会吟诗,王勃六岁出口成章,两小儿就能难道孔子,甘罗十二岁就能当秦相,晋明帝司

具告以事.是什么意思?(出自《鸿门宴》)

“具告以事”,即“以事具告”,“以事”介宾短语做“告”的状语.翻译为===把事情详细的告诉

英语翻译请帮我翻译下“固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”“项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事”蚓无爪牙之利,筋骨之强”

固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作----本来知道把生和死,寿命长的和寿命短的看才成一样是谬论项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事----项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良

“私见张良,具告以事”为何是状语后置句?

此句中,介词结构“以事”本来是作“告”的状语,放在“具”之前,现在放在“告”之后,所以是状语后置.

私见张良具以告之什么句式

倒装,具以告之本来的顺序是以具告之

《世说新语》 习题晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕.明帝问何以致泣?具以东渡意告之.因问明

晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕.明帝问何以致泣?具以东渡意告之.因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远.不闻人从日边来,居然可知.”元帝异之.明日集群臣宴会,告

晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕.明帝问何以致泣,具以东渡意告之.因问明帝:“汝意谓长安何

日远,只见过从长安来的人,但却从未见过从太阳来的人.日近,抬头就能看到太阳,但却看不到长安.

私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去.翻译

(项伯)私下会见张良,把项羽将发动进攻的事全都告诉了他,想叫张良跟他一同离去.

翻译“项伯乃夜驰沛公军,私见张良,具告以事”

项伯连夜赶到刘邦的军营,秘密地见了张良,把事情都告诉了他