其疏数偃仰 类智者所施设也翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 04:49:59
给你两个版本版本一:较为正统,为著名汉学家理雅各翻译,使用了较多正统英文Thus,whenHeavenisabouttoconferagreatofficeonanyman,itfirstexerci
聪明的人竭尽他的智谋,勇敢的人用尽他的力,仁慈的人传播他的恩惠,诚信的人献出他的忠诚.
上天要把重要的任务加到某人身上,一定苦恼他的心意,劳动他的筋骨,饥饿他的肠胃,穷困他的身体,使他的行为不如意,这样便可以震动他的心意,坚韧他的性情,增加他的能力.
从前,有四个盲人很想知道大象是什么样子,可他们看不见,只好用手摸.胖盲人先摸到了大象的牙齿.他就说:“我知道了,大象就像一个又大、又粗、有光滑的大萝卜.”高个子盲人摸到的是大象的耳朵.“不对,不对,大
所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增
译文: 从西山路口一直向北走,越过黄茅岭往下走,有两条路:一条向西走,走过去寻找风景却毫无所得;另一条稍为偏北又折向东去,只走了四十丈,路就被一条河流截断了,有一座石山横挡在这条路的尽头.石山顶部天
所以,上天要下达重大使命给这个人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他的体肤饿瘦,使他身受贫困之苦,所行不顺,使他所做的事情颠倒错乱.通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才
上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他
翻译:因此世界上那些只用力气却不用智慧,和(只发挥)自己的作用而不借助别人的人,都跟老虎一样.
天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行弗乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能大概的意思是:所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,
每天能学到一些自己没有的知识,每月不忘自己已掌握的知识,这样就可以说是好学的了.
【原文】孟子曰:“舜发于畎亩①之中,傅说②举于版筑③之间,胶鬲(4)举于鱼盐之中,管夷吾举于土⑤,孙叔敖举于海(6),百里奚举于市(7).故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其
翻译:所以,上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,筋骨劳累,体肤饿瘦,身受贫困之苦,种种行动去阻碍、干扰他的事业,(通过这些)来让他内心警觉,使他的性格坚定起来,以不断增长才干.原文
1.所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定
我国已占据蜀地,如果在占领汉江地区(荆州),抚恤百姓使他们安居乐业,收他们的税赋入国库作为军费,天下很容易平定了
.在人生旅途中遭到变故,人的节操就会显露出来;所谓节,是人很难表现到恰到好处的,于是才有合乎中庸的(一个标准).
太史公说:世俗所说的调用军队之法,都说《孙子兵法》十三篇,〈吴起兵法〉因为世上很多人都有,所以就不说了.从吴起的行事作风来看,古语说:”能干的人不一定能说会道,能说会道的人不一定能干,“孙膑替庞涓筹划
是个外国谚语的文艺翻译,Awisemanthinksallthathesays,afoolsaysallthathethinks.中国人翻译翻译一些诗歌和谚语之类的基与信达雅的追求,在翻译的时候会文言
人活着要有志气,多结交智者,少和无智者交往,这样才会有进步
(如果不停止的话,)这就是所说的丧失了人本来的思想,即羞恶之心.