公输 子墨子"行十日十夜而至于郢见公输班体现他什么性格
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 04:20:13
至于:古:到达今:表示事情达到某种程度子:古:你今:孩子文:古:装饰华丽的今:与武相对
为:替闻:听说记得采纳啊
为:1.制造2.是3.语气助词,不译子:1.先生2.你(的力量)见:1.拜访2.引见3.拜见说:1.通“悦”高兴2.解释争:1.抢夺2.计较类:1.类推2.种类已:1.停止2.已经文:1.华丽的2.树
1、公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国.墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘.公输盘说:“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,愿借助
公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国.墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘.公输盘说:“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀
劝说楚国停止攻打宋国体现了墨子"非攻"的主张
说服他不要为楚王建造攻城器械,通过他来见楚王,使自己可以见到楚王来说服楚王不攻打宋国.再问:那体现了墨子的什么主张?再答:非攻。
公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国.墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘.公输盘说:“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀
要全文翻译吗?我们上学期学的.公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国.墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘.公输盘说:“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说:“北
心里头体会到而由言语表达出来.
不用啦,这个是敬称.墨子听说以后,从鲁国出发,走了十天十夜到了郢,来见公输盘.
公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国.墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘.公输盘说:“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀
有这句话的版本好,这样才能突出墨子要制止战争的坚持和决心.
“裂裳裹足,日夜不休”,意思是(鞋走坏了),将衣服下摆撕下来包在脚上(继续赶路),日夜都不停止其中括号中的语言可不译出.我个人认为,不用此句的版本更好,因为行文简洁,用行十日十夜就完全说明路途的艰辛了
原文“行十日十夜而至于郢”出自《墨子·公输》中的内容.连词“而”表承接,所连接的前项“行十日十夜”和后项“至于郢”并组成连谓短语.其中,前项所表示的是某个行为,而后项则表示前项行为情理中的发展.由于前
第一个是从再答:第二个貌似无意义再答:没事再问:嗯嗯
行十日十夜而至于郢中的而表示承接关系.可译为"就""接着",或不译
裂裳裹足,日夜不休:(走路太远,赶路太急,鞋子都磨坏了,脚都磨破了)撕裂衣服的布来包裹脚(形容一刻不停),连续赶路,日夜不停下来休息.
助词,不译也可以解释为“到”,和“至”一个意思